Lamentations for the fall of Egypt
32:1 And it happened in the twelfth year, in the twelfth month, on the first day of the month, that the word of YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here came to me, saying,
32:2 Son of manאָדָם
Transliteration: ‘āḏām Pronunciation: aw-dam’ man, human being
man, mankind (much more frequently intended sense in OT) Adam, first man city in Jordan valley For more info click here, take up a lamentation for Pharaoh king of Egyptמִצְרַיִם
Transliteration: miṣrayim – Pronunciation: mits-rah’-yim adjective, proper locative noun – Egypt = “land of the Copts (a member of a people descended from the ancient Egyptians)” . For more info click here, and say to him, you are like a young lion of the nations, and you [are] like a whale in the seas: and you came out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.
32:3 So Says Adonaiהָאָדוֹן
the Lord, Pluralis majestatis taken as singular) is the possessive form of adon (“Lord”), along with the first-person singular pronoun enclitic. As with Elohim, Adonai’s grammatical form is usually explained as a plural of majesty. For more info click here YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here; I will So spread out my net over you with a company of many people; and they shall bring you up in my net.
32:4 Then will I leave you on the land, I will throw you out on the open field, and will cause all the fowls of the heavensהַשָּׁמַיִם
Transliteration:haššāmayim – Hebrew Noun: Common Masculine Plural Absolute – the visible heavens, the abode of the stars like the visible universe, the sky, the atmosphere For more info click here to remain on you, and I will fill the animals of the whole earth with you.
32:5 And I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
32:6 I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the rivers shall be full of you.
32:7 And when I shall put you out, I will cover the heavensשְׁמַיָּא
Transliteration: šᵊmayyā’ – Aramaic Noun: Common Masculine Plural Determined corresponding to the Hebrew שָׁמַיִם – the visible heavens, the abode of the stars like the visible universe, the sky, the atmosphere, Heaven (as the abode of God) – For more info click here, and make the stars of it dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
32:8 All the bright lights in the heavensבַּשָּׁמַיִם
Transliteration: baššāmayim – Aramaic Noun: Common Masculine Plural Determined corresponding to the Hebrew שָׁמַיִם – the visible heavens, the abode of the stars like the visible universe, the sky, the atmosphere, Heaven (as the abode of God) – For more info click here will I make dark over you, and set darkness on your land, says Adonaiהָאָדוֹן
the Lord, Pluralis majestatis taken as singular) is the possessive form of adon (“Lord”), along with the first-person singular pronoun enclitic. As with Elohim, Adonai’s grammatical form is usually explained as a plural of majesty. For more info click here YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here.
32:9 I will also vex the hearts of many people, when I shall bring your destruction among the nationsבַּגּוֹיִם
Transliteration: bagôyim – Hebrew Noun: Common Masculine Plural Absolute (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: — in/among the Gentiles, in/among the heathen, in/among the nations, in/among the people. For more info click here, into the countries which you haven’t known.
32:10 Yea, I will make many people amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.
32:11 Because so Says Adonaiהָאָדוֹן
the Lord, Pluralis majestatis taken as singular) is the possessive form of adon (“Lord”), along with the first-person singular pronoun enclitic. As with Elohim, Adonai’s grammatical form is usually explained as a plural of majesty. For more info click here YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here; The sword of the king of Babylonבָּבֶל
Transliteration:bāḇel Pronunciation:baw-vel’, Babel or Babylon = “confusion (by mixing)” , the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah also spelled Hilla, is a city in central Iraq) situated on the Euphrates For more info click here shall come on you.
32:12 By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall, the terrible of the nationsגּוֹיִם
Hebrew Noun: Common Masculine Plural Absolute (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:—the Gentiles, the heathen, the nations, the people. For more info click here, all of them: and they shall plunder the pomp of Egyptמִצְרַיִם
Transliteration: miṣrayim – Pronunciation: mits-rah’-yim adjective, proper locative noun – Egypt = “land of the Copts (a member of a people descended from the ancient Egyptians)” . For more info click here, and all the multitude of it shall be destroyed.
32:13 I will destroy also all the animals of it from beside the great waters; nor shall the foot of man trouble them any more, or the hoofs of animals trouble them.
32:14 Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, says Adonaiהָאָדוֹן
the Lord, Pluralis majestatis taken as singular) is the possessive form of adon (“Lord”), along with the first-person singular pronoun enclitic. As with Elohim, Adonai’s grammatical form is usually explained as a plural of majesty. For more info click here YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here.
32:15 When I shall make the land of Egyptמִצְרַיִם
Transliteration: miṣrayim – Pronunciation: mits-rah’-yim adjective, proper locative noun – Egypt = “land of the Copts (a member of a people descended from the ancient Egyptians)” . For more info click here desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall strike all them that live in it, then shall they know that I [am] YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here.
32:16 This is the lamentation by which they shall lament her: the daughters of the nationsהַגּוֹיִם
Transliteration: hagôyim – Hebrew Noun: Common Masculine Plural Absolute (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:—the Gentiles, the heathen, the nations, the people. For more info click here shall lament her: they shall lament for her, even for Egyptמִצְרַיִם
Transliteration: miṣrayim – Pronunciation: mits-rah’-yim adjective, proper locative noun – Egypt = “land of the Copts (a member of a people descended from the ancient Egyptians)” . For more info click here, and for all her multitude, says Adonaiהָאָדוֹן
the Lord, Pluralis majestatis taken as singular) is the possessive form of adon (“Lord”), along with the first-person singular pronoun enclitic. As with Elohim, Adonai’s grammatical form is usually explained as a plural of majesty. For more info click here YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here.
32:17 It happened also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here came to me, saying,
32:18 Son of manאָדָם
Transliteration: ‘āḏām Pronunciation: aw-dam’ man, human being
man, mankind (much more frequently intended sense in OT) Adam, first man city in Jordan valley For more info click here, wail for the multitude of Egyptמִצְרַיִם
Transliteration: miṣrayim – Pronunciation: mits-rah’-yim adjective, proper locative noun – Egypt = “land of the Copts (a member of a people descended from the ancient Egyptians)” . For more info click here, and throw them down, even her, and the daughters of the famous nationsגּוֹיִם
Hebrew Noun: Common Masculine Plural Absolute (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:—the Gentiles, the heathen, the nations, the people. For more info click here, to the nether parts of the earth, with those that go down into the pit.
32:19 Whom do you pass in beauty? go down, and be you laid with the uncircumcised.
32:20 They shall fall in the middle of those that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
32:21 The strong among the mighty shall speak to him out of the middle of Sheolשְׁאוֹל
Transliteration: šᵊ’ôl Pronunciation: sheh-ole’ underworld, grave, hell, pit For more info click here with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
32:22 Assyriaאַשּׁוּר
Transliteration:aššûr Pronunciation:ash-shoor’, Asshur or Assyria = “a step” Assyria was an ancient kingdom and empire in northern Mesopotamia, originating as a city-state at Ashur on the Tigris River and developing into a dominant Near Eastern power through military expansion and administrative innovation over three millennia Its early phases included the Old Assyrian period (c. 2025–1750 BC) For more info click here is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
32:23 Whose graves are set on the sides of the pit, and her company is all around her grave: all of those slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
32:24 There [is] Elam and all her multitude all around her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
32:25 They have set her a bed among the slain with all her multitude: her graves are all around him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put among them that be slain.
32:26 There [is] Meshech (or Mesech) , Tubal, and all her multitude: her graves are all around him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
32:27 And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, that are gone down to Sheolשְׁאוֹל
(/ˈʃiː.oʊl, -əl/ SHEE-ohl, -uhl;Šəʾōl, Tiberian: Šŏʾōl) The Grave also in the Hebrew Bible is a place of still darkness which lies after death. underworld, grave, hell, pit. For more info click here with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be on their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
32:28 Yes, you shall be broken among the uncircumcised, and shall lie with them that are slain with the sword.
32:29 There [is] of Edomאֱדוֹם
Edom = “red” Transliteration: ‘ĕḏōm – was an ancient kingdom in Transjordan, located between Moab to the northeast, the Arabah to the west, and the Arabian Desert to the south and east. Most of its former territory is now divided between present-day southern Israel and Jordan. Edom appears in written sources relating to the late Bronze Age and to the Iron Age in the Levant also another name for Esau the brother of Jacob and Esua’s descendants, her kings, and all her rulers, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
32:30 There be the rulers of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
32:31 Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, says Adonaiהָאָדוֹן
the Lord, Pluralis majestatis taken as singular) is the possessive form of adon (“Lord”), along with the first-person singular pronoun enclitic. As with Elohim, Adonai’s grammatical form is usually explained as a plural of majesty. For more info click here YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here.
32:32 Because I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid among the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, says Adonaiהָאָדוֹן
the Lord, Pluralis majestatis taken as singular) is the possessive form of adon (“Lord”), along with the first-person singular pronoun enclitic. As with Elohim, Adonai’s grammatical form is usually explained as a plural of majesty. For more info click here YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here.
Chapter 1 || Chapter 2 || Chapter 3 || Chapter 4 || Chapter 5
Chapter 6 || Chapter 7 || Chapter 8 || Chapter 9 || Chapter 10
Chapter 11 || Chapter 12 || Chapter 13 || Chapter 14 || Chapter 15
Chapter 16 || Chapter 17 || Chapter 18 || Chapter 19 || Chapter 20
Chapter 21 || Chapter 22 || Chapter 23 || Chapter 24 || Chapter 25
Chapter 26 || Chapter 27 || Chapter 28 || Chapter 29 || Chapter 30
Chapter 31 || Chapter 32 || Chapter 33 || Chapter 34 || Chapter 35
Chapter 36 || Chapter 37 || Chapter 38 || Chapter 39 || Chapter 40
Chapter 41 || Chapter 42 || Chapter 43 || Chapter 44 || Chapter 45
Chapter 46 || Chapter 47 || Chapter 48