Ezekiel Chapter 41

Measures, parts, chambers and ornaments of the temple

41:1 Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
broad on the one side, and six cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
broad on the other side, which was the width of the tabernacle.
41:2 And the width of the door was ten cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
; and the sides of the door were five cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
on the one side, and five cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
on the other side: and he measured the length of it, forty cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
: and the width, twenty cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
.
41:3 Then went he inward, and measured the post of the door, two cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
; and the door, six cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
; and the width of the door, seven cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
.
41:4 So he measured the length of it, twenty cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
; and the width, twenty cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
, before the temple: and he said to me, This is the mostקֹדֶשׁ
Transliteration qōḏeš Pronunciation ko’-desh a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. For more info click here
holy placeהַקֳּדָשִׁים
Transliteration haqqŏḏāšîm sacred places or things; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× days, portions, thing), saints, sanctuaries. For more info click here
.
41:5 After he measured the wall of the house, six cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
; and the width of every side chamber, four cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
, all round the house on every side.
41:6 And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers all around, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
41:7 And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward all around the house: So the width of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the middle.
41:8 I saw also the height of the house all around: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
.
41:9 The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
: and that which was left was the place of the side chambers that were within.
41:10 And between the chambers was the wideness of twenty cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
all around the house on every side.
41:11 And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the width of the place that was left was five cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
all around.
41:12 Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
broad; and the wall of the building was five cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
thick all around, and the length of it ninety cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
.
41:13 So he measured the house, one hundred cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
long; and the separate place, and the building, with the walls of it, one hundred cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
long;
41:14 Also the width of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
.
41:15 And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries of it on the one side and on the other side, one hundred cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
, with the inner temple, and the porches of the court;
41:16 The door posts, and the narrow windows, and the galleries all around on their three stories, over against the door, cieled with wood all around, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;
41:17 To that above the door, even to the inner house, and without, and by all the wall all around within and without, by measure.
41:18 And it was made with cherubimכְּרוּבִים
plural of cherub likely borrowed from a derived form of Akkadian: karabu “to bless” such as karibu, “one who blesses”,a name for the lamassu) is one of the unearthly beings who directly attend to God, according to Abrahamic religions. The numerous depictions of cherubim assign to them many different roles, such as protecting the entrance of the Garden of Eden
and palm trees, so that a palm tree was between a cherubכְּרוּב
Transliteration: kᵊrûḇ Pronunciation:ker-oob’ is a type of winged celestial being in the Abrahamic religions of Judaism, Christianity, and Islam, often depicted as a guardian of divine realms and an attendant to God’s throne. For more info click here
and a cherubלִכְרוּב
Transliteration: liḵrûḇ is a type of winged celestial being in the Abrahamic religions of Judaism, Christianity, and Islam, often depicted as a guardian of divine realms and an attendant to God’s throne. For more info click here
; and [each] cherub hadלַכְּרוּב
Transliteration: lakrûḇ – is a type of winged celestial being in the Abrahamic religions of Judaism, Christianity, and Islam, often depicted as a guardian of divine realms and an attendant to God’s throne. For more info click here
had two faces;
41:19 So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house all around.
41:20 From the ground to above the door were the cherubimהַכְּרוּבִים
Transliteration: hakrûḇîm – plural of Cherub – it is a type of winged celestial being in the Abrahamic religions of Judaism, Christianity, and Islam, often depicted as a guardian of divine realms and an attendant to God’s throne. For more info click here
and palm trees made, and on the wall of the temple.
41:21 The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuaryהַקֹּדֶשׁ
Transliteration haqqōḏeš – a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. For more info click here
; the appearance of the one as the appearance of the other.
41:22 The altar of wood was three cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
high, and the length of it two cubitsאַמּוֹת
noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. For more info click here
; and the corners of it, and the length of it, and the walls of it, were of wood: and he said to me, This is the table that is before YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
.
41:23 And the temple and the sanctuaryוְלַקֹּדֶשׁ
Transliteration vᵊlaqqōḏeš – a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. For more info click here
had two doors.
41:2 And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
41:25 And there were made on them, on the doors of the temple, cherubimכְּרֻבִים
Transliteration: kruḇîm – plural of Cherub – it is a type of winged celestial being in the Abrahamic religions of Judaism, Christianity, and Islam, often depicted as a guardian of divine realms and an attendant to God’s throne. For more info click here
and palm trees, like as were made on the walls; and there were thick planks on the face of the porch outside.
41:26 And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and on the side chambers of the house, and thick planks.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  • Discover more from

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading