Ezekiel Chapter 40

Time, manner and end of Ezekiel’s vision


40:1 In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the selfsame day the hand of YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
was on me, and brought me there.
40:2 In the visions of Elohimאֱלֹהִים
Sromanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural ofאֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here
brought he me into the land of Israelיִשְׂרָאֵל
Transliteration: yiśrā’ēl The name Israel (Septuagint Ancient Greek: Ἰσραήλ, Israēl, “El (God) persists/rules” or “God prevails”) refers to the patriarch Jacob who, according to the Hebrew Bible, was given the name after he successfully wrestled with the Angel of the Lord. The earliest known archaeological artifact to mention the word Israel as a collective is the Merneptah Stele of ancient Egypt (dated to the late-13th century BCE) for more info click here
, and set me on a very high mountain, by which was as the frame of a city on the south.
40:3 And he brought me there, and, look, [there was] a manאָדָם
Transliteration: ‘āḏām Pronunciation: aw-dam’ man, human being
man, mankind (much more frequently intended sense in OT) Adam, first man city in Jordan valley For more info click here
, whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of linen in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
40:4 And the manהָאִישׁ
Transliteration: hā’îš, a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. For more info click here
said to me, Son of manאָדָם
Transliteration: ‘āḏām Pronunciation: aw-dam’ man, human being
man, mankind (much more frequently intended sense in OT) Adam, first man city in Jordan valley For more info click here
, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for to the intent that I might show them to you are you brought here: declare all that you see to the house of Israelיִשְׂרָאֵל
Transliteration: yiśrā’ēl The name Israel (Septuagint Ancient Greek: Ἰσραήλ, Israēl, “El (God) persists/rules” or “God prevails”) refers to the patriarch Jacob who, according to the Hebrew Bible, was given the name after he successfully wrestled with the Angel of the Lord. The earliest known archaeological artifact to mention the word Israel as a collective is the Merneptah Stele of ancient Egypt (dated to the late-13th century BCE) for more info click here
.
40:5 And see a wall on the outside of the house all around , and in the man’sהָאִישׁ
Transliteration: hā’îš, a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. For more info click here
hand a measuring reed of six cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. long by the cubit and an hand width: so he measured the width of the building, one reed; and the height, one reed.

Gates of the Temple


40:6 Then came he to the gate which looked toward the east, and went up the stairs of it, and measured the door of the gate, which was one reed broad; and the other door of the gate, which was one reed broad.
40:7 And every little chamber was one reed long, and one reed broad; and between the little chambers were five cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’.; and the threshold of the gate by the porch of the gate inside was one reed.
40:8 He measured also the porch of the gate inside, one reed.
40:9 Then measured he the porch of the gate, eight cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’.; and the posts of it, two cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’.; and the porch of the gate was inward.
40:10 And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
40:11 And he measured the width of the entry of the gate, ten cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm.– ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’.; and the length of the gate, thirteen cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’..
40:12 The space also before the little chambers was one cubit on this side, and the space was one cubit on that side: and the little chambers were six cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. on this side, and six cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. on that side.
40:13 He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the width was  twenty-five cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., door against door.
40:14 He made also posts of sixty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., even to the post of the court all around the gate.
40:15 And from the face of the gate of the entrance to the face of the porch of the inner gate were fifty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’..
40:16 And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts inside the gate on all sides, and likewise to the arches: and windows were all around inward: and on each post were palm trees.
40:17 Then brought he me into the outside court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court all around: thirty chambers were on the pavement.
40:18 And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
40:19 Then he measured the width from the forefront of the lower gate to the forefront of the inner court without, one hundred cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. eastward and northward.
40:20 And the gate of the outside court that looked toward the north, he measured the length of it, and the width of it.
40:21 And the little chambers of it were three on this side and three on that side; and the posts of it and the arches of it were after the measure of the first gate: the length of it was fifty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., and the width twenty five cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’..
40:22 And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looked toward the east; and they went up to it by seven steps; and the arches of it were in front of them.
40:23 And the gate of the inner court was over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate one hundred cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’..
40:24 After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts of it and the arches of it according to these measures.
40:25 And there were windows in it and in the arches of it all around, like those windows: the length was fifty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., and the width five and twenty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’..
40:26 And there were seven steps to go up to it, and the arches of it were before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, on the posts of it.
40:27 And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south one hundred cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’..
40:28 And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
40:29 And the little chambers of it, and the posts of it, and the arches of it, according to these measures: and there were windows in it and in the arches of it all around: it was fifty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. long, and five and twenty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. broad.
40:30 And the arches all around were twenty five cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. long, and five cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. broad.
40:31 And the arches of it [were] toward the external court; and palm trees were on the posts of it: and the going up to it had eight steps.
40:32 And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
40:33 And the little chambers of it, and the posts of it, and the arches of it, were according to these measures: and there were windows in it and in the arches of it all around: it was fifty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. long, and five and twenty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. broad.
40:34 And the arches of it were toward the external court; and palm trees were on the posts of it, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
40:35 And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;
40:36 The little chambers of it, the posts of it, and the arches of it, and the windows to it all around: the length was fifty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., and the width five and twenty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’..
40:37 And the posts of it were toward the external court; and palm trees were on the posts of it, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
40:38 And the chambers and the entries of it were by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.

Tables


40:39 And in the porch of the gate were two tables on this side, and two tables on that side, to slay on it the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
40:40 And at the side without, as one goes up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
40:41 Four tables were on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, on which they killed their sacrifices.
40:42 And the four tables were of cut stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: on which also they laid the instruments by which they killed the burnt offering and the sacrifice.
40:43 And inside were hooks, an hand broad, fastened all around: and on the tables was the flesh of the offering.
40:44 And outside the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.
40:45 And he said to me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priestsלַכֹּהֲנִים
Transliteration: lakōhănîm – Kohenim = priests, Plural principal officers or chief rulers For more info click here
, the keepers of the charge of the house.
40:46 And the chamber whose prospect [is] toward the north is for the priestsלַכֹּהֲנִים
Transliteration: lakōhănîm – Kohenim = priests, Plural principal officers or chief rulers For more info click here
, the keepers of the charge of the altar: these are the sons of Zadok among the sons of Leviלֵוִי‎
(/ˈliːvaɪ/ LEE-vy; Modern: Levī,The Torah suggests that the name Levi refers to Leah’s hope for Jacob to join with her, implying a derivation from Hebrew yillaweh, meaning he will join, but scholars suspect that it may simply mean priest, either as a loan word from the Minaean lawi’u, meaning priest, or by referring to those people who were joined to the Ark of the Covenant. For more info click here
, who come near to YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
to minister to him.
40:47 So he measured the court, one hundred cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. long, and one hundred cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. broad, foursquare; and the altar that was before the house.

The porch


40:48 And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. on this side, and five cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. on that side: and the width of the gate was three cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. on this side, and three cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’. on that side.
40:49 The length of the porch was twenty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., and the width eleven cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., and he brought me by the steps by what they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Categories
  • Discover more from

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading