2nd Maccabees Chapter 7

The martyrdom of the seven brothers


7:1 It so happened also, that seven brothers with their mother were arrested, and forced by the king, and forbidden by the Torahתּוֹרָה‎
Tōrā,/ˈtɔːrə, ˈtoʊrə/; law, teaching, direction, instruction – The first five books of the Bible or also called “the books of Moses” comes from an archery term meaning to shoot.
, to taste pig’s flesh, and were tormented with leather straps and whips.
7:2 But one of them acting as spokesman for the others, said, What are you trying learn of us? we are ready to die, rather than to violate the laws*‎ The expression belongs to the Greek jurisprudence, but for the author “the laws” are fundamentally “the Law” or “the Torah” – From the New Jerusalem Bible of our forefathers.
7:3 Then the king, went into a rage, ordered pans and caldrons to be heated over a fire:
7:4 As soon as they were red hot, he commanded that their spokesman have his tongue cut out, and that they scalp him and cut off his hands and feet, while the rest of his brothers and his mother looked on.
7:5 Now when he was completely helpless, the king commanded him being yet alive to be brought to the fire, and to be fried in the pan: and as the smoke from the pan drifted around, they encouraged each other along with the mother to die bravely, saying so,
7:6 YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here
is watching us, and truly feels sorry for us, as Mosesמֹשֶׁה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” so yielding the sense of “child of the Nile” For more info click here
in his song, and in truth has compassion on us, saying, And he shall be moved to pity for his servants.
7:7 So when the first bother was dead after that, they brought the second to make him a laughing stock: and they tore the skin off his head with the hair, they asked him, Will you eat some pork, before your is body punished limb by limb?
7:8 But he answered in his ancestral language *‎ The expression vv 21 and 27, and the author apparently understand it as Hebrew, See 12:37, 15:29 Are probably the woman spoke Aramaic – From the New Jerusalem Bible, and said, No. So he too underwent tortures like the first brother.
7:9 With his last breath, he said, You damnable monster you remove us from this present life, but the King of the Universe shall raise us up, since we die for his laws*‎ The expression belongs to the Greek jurisprudence, but for the author “the laws” are fundamentally “the Law” or “the Torah” – From the New Jerusalem Bible, to live again forever.
7:10 After him was the third made a laughing stock: When it was demanded, he quickly stuck out his tongue and bravely stretched out his hands.
7:11 And said boldly, I got these from Heaven and for the sake of his laws*‎ The expression belongs to the Greek jurisprudence, but for the author “the laws” are fundamentally “the Law” or “the Torah” – From the New Jerusalem Bible I have no concern for them; and from him I hope to get them back again.
7:12 The king, and those that were with him, were stunned at the young man’s spirit, for that because he considered his agony as nothing.
7:13 Now when this man had dead too, they tortured and mutilated the fourth in same way.
7:14 When he neared his end he said this, Ours is the better choice, to meet death at men’s hands, yet relying on Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here
‘s promise to be raised up again by him: as for you, there can be no resurrection to new life.
7:15 Afterward they brought the fifth also, and mutilated him.
7:16 But he looked he at the king, and said, you have power over men, you are mortal, you do what you will; but don’t think that our nation is forsaken of Elohimהָאֱלֹהִים
the God – Hebrew Noun: Common Masculine Plural Construct root word is Elohim for more info on the word click here
;
7:17 Just you wait and see his mighty power will torment you and your offspring.
7:18 After him, they brought the sixth, And when he was about to die said, Don’t deceive yourself:  Because we are suffering like this is our own fault, because of our sins against our Elohim אֱלֹהֵינוּ
Hebrew Noun: Common Masculine Plural Construct root word is Elohim for more info on the word click here
: so, appalling things are happening to us.
7:19 But don’t you think , you will go unpunished for having tried to fight against Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here
,.
7:20 The mother was especially praiseworthy of honorable memory: because when she saw her seven sons killed in a single day, she endured it with a good courage, because of the hope that she had in YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
.
7:21 Indeed, she encouraged each one of them in her own language, Filled with a noble spirit, she confirmed her woman’s intelligent with a man’s bravery, she said to them,
7:22 I can’t tell how y’all came into my womb: It wasn’t me who gave you life and breath, or was it me that made each part of every one of you;
7:23 Without a doubt the Creator of the world, who made the beginning of man, and planned the origin of all things, will also of his mercy give you breath and life again, since you have no concern for yourselves for the sake of his laws*‎ The expression belongs to the Greek jurisprudence, but for the author “the laws” are fundamentally “the Law” or “the Torah” – From the New Jerusalem Bible.
7:24 Now Antiochus, thought he was being mocked, suspecting insult in the tone of her voice, since the youngest was still alive, didn’t only just appeal to him with words, but also assured him with oaths, but promised with oaths that he would make him rich and desirable if he would turn from the laws*‎ The expression belongs to the Greek jurisprudence, but for the author “the laws” are fundamentally “the Law” or “the Torah” – From the New Jerusalem Bible of his forefathers; and that also he would make him his Friend, and entrust him with public office.
7:25 Since the young man wouldn’t listen to him at all, the king called his mother, and urged her to convince the youth to save himself.
7:26 And after he had urged her a great deal, she promised him that she would consult her son.
7:27 Bending over him, laughing the cruel tyrant to scorn,  she spoke in their native language like this; O my son, have pity on me that carried you nine months in my womb, and suckled you for three years, and fed you, and brought you up to the age you are now, and provided for you.
7:28 I beg you, my son, look at the heavensהַשָּׁמַיִם
Pronunciation: hah’-shaw-mah’-yim Hebrew Noun: Common Masculine Plural Absolute – the visible heavens, the abode of the stars like the visible universe, the sky, the atmosphere For more info click here
and the earth, and everything that is in it, and consider that Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here
made them out of things that didn’t exist; and so was mankind made in the same way.
7:29 Don’t fear this murderer, but prove yourself worthy of your brothers, accept your death so that I may receive you back with them tn the day of mercy.
7:30 While she was still speaking these words, the young man said, What are y’all waiting for? I will not comply with the king’s order, but I obey the commandments of the Torahתּוֹרָה‎
Tōrā,/ˈtɔːrə, ˈtoʊrə/; law, teaching, direction, instruction – The first five books of the Bible or also called “the books of Moses” comes from an archery term meaning to shoot.
that was given to our forefathers by Mosesמֹשֶׁה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” so yielding the sense of “child of the Nile” For more info click here
.
7:31 But you, who has devised all sorts of evil against the Hebrewsעברי
The biblical term Ivri Hebrew pronunciation: [ʕivˈri]), meaning “to traverse” or “to pass over”, is usually rendered as Hebrew in English from ever (עֵבֶר) ‘beyond, across’ (avar (עָבַר ‘he crossed, he traversed’), as a description of migrants ‘from across the river’ as the Bible describes the Hebrews.
, will not escape the hands of Elohimהָאֱלֹהִים
the God – Hebrew Noun: Common Masculine Plural Construct root word is Elohim for more info on the word click here
.
7:32 We suffering because of our own sins.
7:33 And though our living Lord is briefly angry to reprimand and discipline us, he will again be restored to his servants.
7:34 But you, O unholy beast, and wickedest of all villains, it is useless to be excited and puffed up by uncertain hopes, when you have raise your hand against Elohimאֱלֹהִים
God – Hebrew Noun: Common Masculine Plural Construct root word is Elohim for more info on the word click here
:
7:35 Because you haven’t yet escaped the judgment of El Shaddaiאֵל שַׁדַּי
romanized: ʾĒl Šaddāy; or just Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: الله عزوجل, romanized: ʾAllāh ʿazzawajal), but its original meaning is unclear.One of God’s names
— The Almighty God (EL= Almightyness, Shaddai = Exhaustless Bounty) For more info click here
, who sees all things.
7:36 Our brothers, who have endured a brief pain, have drunk of ever-flowing life of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here
‘s covenant: but you, by the judgement of Elohimהָאֱלֹהִים
the God – Hebrew Noun: Common Masculine Plural Construct root word is Elohim for more info on the word click here
, shall receive the just punishment for your arrogance.
7:37  I too, like my brothers, submit my body and life for the laws*‎ The expression belongs to the Greek jurisprudence, but for the author “the laws” are fundamentally “the Law” or “the Torah” – From the New Jerusalem Bible of our forefathers, begging Elohim אֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here
quickly take pity on our nation; and by trials and afflictions to make you confess that he alone is Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here
;
7:38 So that in me and my brothers the wrath of Shaddaiשַׁדַּי
romanized: Šaddāy; or Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: الله عزوجل, romanized: ʾAllāh ʿazzawajal), but its original meaning is unclear. One of God’s names Shaddai = Exhaustless Bounty click here
, that is justly brought on our nation, may end.
7:39 The the king being in a rage, treated him worse than all the others, and took it bitterly that he was ridiculed.
7:40 So he died in his virtue, putting his whole trust in YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
.
7:41 The mother was the last to die after her sons.
7:42 Let this be enough about the eating of sacrifices , and the excessive tortures.

Categories
    • Nicanor's blasphemies Judas lectures his men. His dream The disposition of the combatants The defeat and death of Nicanor Compiler's epilogue
    • Rabbi Jeffrey Leynor of BHC discusses the meanings of sin in Judaism and the Jewish Jesus Movement or click here for more BHC Videos
    • Righteousness, the fulfillment of all legal and moral obligations. In the Bible righteousness bears a distinctly legal character; the righteous man is the innocent party, while the wicked man is the guilty one:
    • Basic unit of weight-shekel Grains LBS OZ Shekel 175.875 0.402 Bekah (half shekel) 109.30 0.201 Gerah (l /20 shekel) 10.90 0.0201 Maneh (mina) = 60 shekels 13,122.00 1.2561 20.0976 Pound (mna) = 60 shekels 13,122.00 1 14 Pound (litra) 2,252.60 Talent = 60 maneh 527,800.00 75.4 1,206.4 The LB. Avoir. = 7000 grains the oz. […]
    • Passover, also known as Pesach, is a Jewish spring holiday. It commemorates the Israelites’ exodus from Egypt and their journey to freedom. The holiday reminds us of the ongoing struggle for freedom and justice. Jews around the world celebrate Pesach with customs and a Sederסדר‎plural: סדרים‎ sedarim a Hebrew word meaning “order” or “sequence” For […]
    • “Menstrous Woman” נִדָּה According to Jewish law, a woman is forbidden to maintain sexual relations with her husband during and for sometimes both before and after her menses. For info on the word click here
    • From the Encyclopedia Judaica 13:82 Paradise and Hell, the place of reward for the righteous and punishment for the wicked after death, are traditionally referred to as the Garden and Gehinnom respectively. In the Bible these two names never refer to the abode of souls after death; nevertheless, the idea of a fiery torment for […]
    • From Wikipedia, the free encyclopedia Astarte (from Greek ?στ?ρτη (Astárt?)) is the name of a goddess as known from Northwestern Semitic regions, cognate in name, origin and functions with the goddess Ishtar in Mesopotamian texts. Another transliteration is ‘Ashtart; other names for the goddess include Hebrew ?????(transliterated Ashtoreth), Ugaritic ‘?trt (also ‘A?tart or ‘Athtart, transliterated […]
    • (Holman Bible Dictionary) (assh’ tuhrahth) is the plural form of Ashtoreth, a Canaanite goddess of fertility, love, and war and the daughter of the god El and the goddess Asherah. 1. The Old Testament uses the plural form, Ashtaroth, more than the singular form, Ashtoreth. The only references to Ashtoreth come in 1 Kings 11:5, […]
    • High Priest of the family of Anan the son Of Seth. Appointed to the office by Agrippa II in 62 C.E., Anan officiated for three months only. He used the interval between the death of the procurator (Gov.) Festus and the arrival of his successor Albinus, to convene the Sanhedrin and have several persons condemned […]
    • Hebrew – the President
    • Organization- Every Synagogue had a president, and a number of Elders (Zekenim) equal in rank, a reader and interpreter, one or more envoys or clerks called “messengers” (Sheliah) and a sexton or beadle (Chazzan) for the humbler mechanicals services. There were deacons (Gabac zedaka) for the collection of alms in money and produce. Ten or […]
    • Amoraim designation of the scholars who were active from the period of the completion of the Minshnah (c. 200 C.E.) until the completion of the Babylonian and Jerusalem Talmud’s (end of the 4th and end of 5th centuries respectively).
    • sayer, spokesman Term used originally for the “interpreter,” who communicated audibly to the assembled pupils the lessons of the rabbinic teacher. It was later applied as the generic term for the rabbis of the post-mishnaic period, whose activities were centered on the Mishnah. Even in that period the amora as teacher continued to employ amoraim […]
    • The history of a linguistic form (as a word) shown by tracing it’s development since it’s earliest recorded occurrence in athe language where it is found, by tracing it’s transmission from one langue to another, by identifying it cognates to a common ancestral form in an ancestral language.
    • From the Encyclopaedia Judaica 2:165 Designation in the New Testament (Luke 16:22-31) of the abode of the blessed souls of pious and poor in the other world (compare IV Macc. 13:17 ; Matt. 8:11, where all three patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob are enumerated as those in whose company the pious souls stay). The Hebrew […]
    • From the Encyclopedia Judaica 12:996 Apart from the Isaiah 14:14-19 and Ezekiel 38:18 ff passages, the numerous biblical references to the netherworld are vague and inspired by Ancient Near Easter folklore. Several names are given to the abode of the dead, most common being Sheol always femmine and without the definite article - a sign […]
    • From The Encylopaedia Judacia A person who vows for a specific period to abstain from partaking of grapes or any of it’s products whether intoxicating or not, cutting his hair, and touching a corpse (6:3-9) Such a person is called a Nazirite (HEBREW nazir) from the root nzr meaning to separate or dedicate oneself (eg. […]
    • Joshua (/ˈdʒɒʃuə/) also known as Yehoshua (Hebrew: יְהוֹשֻׁעַ‎ Yəhōšuaʿ, Tiberian: Yŏhōšuaʿ, lit. ‘Yahweh is salvation’) Yeshua or Y’shua (ישוע; with vowel pointing Hebrew: יֵשׁוּעַ, romanized: Yēšūaʿ) was a common alternative form of the name Yehoshua (Hebrew: יְהוֹשֻׁעַ, romanized: Yəhōšūaʿ, lit. ’Joshua’) in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period. […]
    • Wrest |rest| verb [ trans. ] forcibly pull (something) from a person’s grasp : Leila tried to wrest her arm from his hold. • take (something, esp. power or control) from someone or something else after considerable effort or difficulty : they wanted to allow people to wrest control of their lives from impersonal bureaucracies. […]
  • Discover more from

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading