Daniel Chapter 3

The Golden idol set up

3:1 Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king made an idol of gold, whose height was sixty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., and the length of it six cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’.: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon (Iraq).
3:2 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the idol which Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king had set up.
3:3 Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together to the dedication of the idol that Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king had set up; and they stood before the idol that Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
had set up.
3:4 Then a herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
3:5 That at the time y’all hear the sound of the horn, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and any kind of music, y’all fall down and worship the golden idol that Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king has set up:
3:6 And whoever doesn’t fall down and worship shall the same hour be thrown into the middle of a burning fiery furnace.
3:7 So at that moment, when all the people heard the sound of the horn, flute, harp, sackbut, psaltery, and any kind of music, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden idol that Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king had set up.
3:8 For that reason at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
3:9 They spoke and said to the king Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
, O king, live forever.
3:10 You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden idol:
3:11 And whoever doesn’t fall down and worship, that he should be thrown into the middle of a burning fiery furnace.
3:12 There are certain Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon (Iraq), Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
; these men, O king, haven’t honored you: they don’t serve your gods, or worship the golden idol that you have set up.
3:13 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
in his rage and fury commanded to bring Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
. Then they brought these men before the king.
3:14 Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
spoke and said to them, Is it true, O Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, y’all don’t serve my gods, or worship the golden idol that I have set up?
3:15 Now if y’all be ready that at what time y’all hear the sound of the horn, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, y’all fall down and worship the idol which I have made: but if y’all don’t worship, y’all shall be thrown the moment into the middle of a burning fiery furnace; and who is this Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus similar to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
that shall deliver you out of my hands?
3:16 Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, answered and said to the king, O Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
, we don’t need to answer you in this matter.
3:17 If it is [so], our Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and He will deliver us out of your hand, O king.
3:18 But if not, [let] be it known to you, O king, that we will not serve your gods, or worship the golden idol that you have set up.
3:19 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
was full of fury, and the form of his face was changed against Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
: so he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was normally heated.
3:20 And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, and to throw them into the burning fiery furnace.
3:21 Then these men were bound in their coats, their tunic, and their turbans, and their other garments, and were throw into the middle of the burning fiery furnace.
3:22 So because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceedingly hot, the flames of the fire killed those men that took up Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
.
3:23 And these three men, Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, fell down bound into the middle of the burning fiery furnace.
3:24 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king was astonished, and got up in a hurry, and spoke, and said to his counselors, Didn’t we throw three men bound into the middle of the fire? They answered and said to the king, True, O king.
3:25 He answered and said, Look, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they aren’t hurt; and the form of the fourth is like son a of the gods.

Delivery of Shadrack, Meshach and Abednego


3:26 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spoke, and said, Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, y’all servants of the most high Elahאֱלָהָא
pl. Elim or Elohim; Aramaic Noun: Common Masculine Singular Determined Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus similar to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
, come out, and come here. Then Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, came out of the middle of the fire.
3:27 And the princes, governors, and captains, and the king’s counselors, gathered together, saw these men, on [whose] bodies the fire had no power, or not a hair on their head singed, even their coats weren’t changed, or the smell of fire stuck on them.
3:28 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
spoke, and said, Blessed be the Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
of Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, who has sent His Angelמַלְאָךְ
Transliteration: mal’āḵ Pronunciation: mal-awk’ angel, agent, messenger or representative. For more info click here
, and delivered His servants that trusted in him, and have changed the king’s words, and submitted their bodies, that they might not serve or worship any Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
, except their own Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
.
3:29 So I make a decree, That every people, nation, and language, which speak anything improper against the Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
of Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, shall be cut in pieces, and their houses shall be made an outhouse: because there is no other Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
that can deliver like this.
3:30 Then the king promoted Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, in the province of Babylon (Iraq).

12 Responses

  1. Pingback: Isaiah Chapter 41
  2. Pingback: Isaiah Chapter 36
  3. Pingback: Esther Chapter 5
  4. Pingback: Ezra Chapter 6
  5. Pingback: Esther Chapter 3
  6. Pingback: Esther Chapter 1

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Categories
    • Destruction of a potter's vessel the type of Judah's destruction
    • God's power typed by the potter Judgements on Judah A prayer
    • Sin and the captivity of Judah Trust in God is blessed God's salvation Renewal of the covenant
    • Ruin of the Jews foreshadowed by types Their return Double payment for idolatry
    • Complete rejection of Judah and resulting judgements Jeremiah receives a promise and a threat A complaint and a prayer
    • Jeremiah's prayer during famine Complaint against lying prophets
    • The Ruined Waistband Figure of the bottles of wine Exhortation to repentance
    • Jeremiah complaint of the prosperity of the wicked God lament the desolation of his inheritance Promises to the repentant
    • The prophet proclaims God's covenant Disobedient Jews reprimanded A prophecy of evil
    • Unequal comparison of God and idols Jeremiah warns the people Lament for the tabernacle Jeremiah's prayer
    • Jeremiah laments the sins of the people Disobedience brings calamities A Warning The Jews and the nations threatened
    • Calamities of Judah Judgements on impenitence A desperate state
    • Jeremiah calls Judah to repentance God's judgements threatened Sacrifices are rejected Exhortation to mourn
    • Judah's enemies encourage themselves The prophet's lament The people are called to mourn
    • Judgement of God on the Jews for their sins Contempt of God Wickedness of the people and their leaders
    • God's call to Israel Judah exhorted to repentance Lamentation for Judah
    • Rebellious Judah and Israel Promises to the repentant Israel's Confession
    • Complaint with Israel Israel causes its own calamities Judah's sins
    • The Time and calling of Jeremiah Jeremiah's vision signifying speedy judgments God's promise of assistance
    • From the book Celebration The Book Of Jewish Festivals Buy the book here Purim’s festivity connects intimately with the month of Adarאֲדָר Ădār; from Akkadian adaru is the sixth month of the civil year and the twelfth month of the religious year on the Hebrew calendar, roughly corresponding to the month of March in the […]
  • Discover more from

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading