Daniel Chapter 3

The Golden idol set up

3:1 Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king made an idol of gold, whose height was sixty cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’., and the length of it six cubits noun — an ancient measure of length, approximately equal to the length of a forearm. It was typically about 18 inches or 44 cm, though there was a long cubit of about 21 inches or 52 cm. — ORIGIN Middle English : from Latin cubitum ‘elbow, forearm, cubit’.: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon (Iraq).
3:2 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the idol which Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king had set up.
3:3 Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together to the dedication of the idol that Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king had set up; and they stood before the idol that Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
had set up.
3:4 Then a herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
3:5 That at the time y’all hear the sound of the horn, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and any kind of music, y’all fall down and worship the golden idol that Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king has set up:
3:6 And whoever doesn’t fall down and worship shall the same hour be thrown into the middle of a burning fiery furnace.
3:7 So at that moment, when all the people heard the sound of the horn, flute, harp, sackbut, psaltery, and any kind of music, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden idol that Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king had set up.
3:8 For that reason at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.
3:9 They spoke and said to the king Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
, O king, live forever.
3:10 You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden idol:
3:11 And whoever doesn’t fall down and worship, that he should be thrown into the middle of a burning fiery furnace.
3:12 There are certain Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon (Iraq), Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
; these men, O king, haven’t honored you: they don’t serve your gods, or worship the golden idol that you have set up.
3:13 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
in his rage and fury commanded to bring Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
. Then they brought these men before the king.
3:14 Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
spoke and said to them, Is it true, O Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, y’all don’t serve my gods, or worship the golden idol that I have set up?
3:15 Now if y’all be ready that at what time y’all hear the sound of the horn, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, y’all fall down and worship the idol which I have made: but if y’all don’t worship, y’all shall be thrown the moment into the middle of a burning fiery furnace; and who is this Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus similar to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
that shall deliver you out of my hands?
3:16 Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, answered and said to the king, O Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
, we don’t need to answer you in this matter.
3:17 If it is [so], our Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and He will deliver us out of your hand, O king.
3:18 But if not, [let] be it known to you, O king, that we will not serve your gods, or worship the golden idol that you have set up.
3:19 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
was full of fury, and the form of his face was changed against Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
: so he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was normally heated.
3:20 And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, and to throw them into the burning fiery furnace.
3:21 Then these men were bound in their coats, their tunic, and their turbans, and their other garments, and were throw into the middle of the burning fiery furnace.
3:22 So because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceedingly hot, the flames of the fire killed those men that took up Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
.
3:23 And these three men, Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, fell down bound into the middle of the burning fiery furnace.
3:24 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
the king was astonished, and got up in a hurry, and spoke, and said to his counselors, Didn’t we throw three men bound into the middle of the fire? They answered and said to the king, True, O king.
3:25 He answered and said, Look, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they aren’t hurt; and the form of the fourth is like son a of the gods.

Delivery of Shadrack, Meshach and Abednego


3:26 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spoke, and said, Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, y’all servants of the most high Elahאֱלָהָא
pl. Elim or Elohim; Aramaic Noun: Common Masculine Singular Determined Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus similar to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
, come out, and come here. Then Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, came out of the middle of the fire.
3:27 And the princes, governors, and captains, and the king’s counselors, gathered together, saw these men, on [whose] bodies the fire had no power, or not a hair on their head singed, even their coats weren’t changed, or the smell of fire stuck on them.
3:28 Then Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶאצַּר
Transliteration nᵊḇûḵaḏne’ṣṣar Pronunciation neb-oo-kad-nets-tsar’ Nebuchadnezzar II also spelled Nebuchadrezzar II was the second Neo-Babylonian emperor, ruling from the death of his father Nabopolassar in 605 BC to his own death in 562 BC. Historically known as Nebuchadnezzar the Great, he is typically regarded as the empire’s greatest king For more info click here
spoke, and said, Blessed be the Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
of Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, who has sent His Angelמַלְאָךְ
Transliteration: mal’āḵ Pronunciation: mal-awk’ angel, agent, messenger or representative. For more info click here
, and delivered His servants that trusted in him, and have changed the king’s words, and submitted their bodies, that they might not serve or worship any Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
, except their own Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
.
3:29 So I make a decree, That every people, nation, and language, which speak anything improper against the Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
of Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, shall be cut in pieces, and their houses shall be made an outhouse: because there is no other Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
that can deliver like this.
3:30 Then the king promoted Shadrachשַׁדְרַךְ
Shadrak, shad-rak’; (Aramaic) Shadrach = “royal” or “the great scribe” For more info click here
, Meshachמֵישַׁךְ
Mêyshak, may-shak’; (Aramaic) Meshach = “guest of the king” For more info click here
, and Abednegoעֲבֵד נְגוֹ
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ, ab-ade’ neg-o’; (Aramaic)Abed-nego = “servant of Nebo” For more info click here
, in the province of Babylon (Iraq).

5 Responses

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Categories
    • The martyrdom of the seven brothers
    • Rabbi Jeffrey Leynor of BHC discusses the meanings of sin in Judaism and the Jewish Jesus Movement or click here for more BHC Videos
    • Righteousness, the fulfillment of all legal and moral obligations. In the Bible righteousness bears a distinctly legal character; the righteous man is the innocent party, while the wicked man is the guilty one:
    • Basic unit of weight-shekel Grains LBS OZ Shekel 175.875 0.402 Bekah (half shekel) 109.30 0.201 Gerah (l /20 shekel) 10.90 0.0201 Maneh (mina) = 60 shekels 13,122.00 1.2561 20.0976 Pound (mna) = 60 shekels 13,122.00 1 14 Pound (litra) 2,252.60 Talent = 60 maneh 527,800.00 75.4 1,206.4 The LB. Avoir. = 7000 grains the oz. […]
    • Passover, also known as Pesach, is a Jewish spring holiday. It commemorates the Israelites’ exodus from Egypt and their journey to freedom. The holiday reminds us of the ongoing struggle for freedom and justice. Jews around the world celebrate Pesach with customs and a Sederסדר‎plural: סדרים‎ sedarim a Hebrew word meaning “order” or “sequence” For […]
    • “Menstrous Woman” נִדָּה According to Jewish law, a woman is forbidden to maintain sexual relations with her husband during and for sometimes both before and after her menses. For info on the word click here
    • From the Encyclopedia Judaica 13:82 Paradise and Hell, the place of reward for the righteous and punishment for the wicked after death, are traditionally referred to as the Garden and Gehinnom respectively. In the Bible these two names never refer to the abode of souls after death; nevertheless, the idea of a fiery torment for […]
    • From Wikipedia, the free encyclopedia Astarte (from Greek ?στ?ρτη (Astárt?)) is the name of a goddess as known from Northwestern Semitic regions, cognate in name, origin and functions with the goddess Ishtar in Mesopotamian texts. Another transliteration is ‘Ashtart; other names for the goddess include Hebrew ?????(transliterated Ashtoreth), Ugaritic ‘?trt (also ‘A?tart or ‘Athtart, transliterated […]
    • (Holman Bible Dictionary) (assh’ tuhrahth) is the plural form of Ashtoreth, a Canaanite goddess of fertility, love, and war and the daughter of the god El and the goddess Asherah. 1. The Old Testament uses the plural form, Ashtaroth, more than the singular form, Ashtoreth. The only references to Ashtoreth come in 1 Kings 11:5, […]
    • High Priest of the family of Anan the son Of Seth. Appointed to the office by Agrippa II in 62 C.E., Anan officiated for three months only. He used the interval between the death of the procurator (Gov.) Festus and the arrival of his successor Albinus, to convene the Sanhedrin and have several persons condemned […]
    • Hebrew – the President
    • Organization- Every Synagogue had a president, and a number of Elders (Zekenim) equal in rank, a reader and interpreter, one or more envoys or clerks called “messengers” (Sheliah) and a sexton or beadle (Chazzan) for the humbler mechanicals services. There were deacons (Gabac zedaka) for the collection of alms in money and produce. Ten or […]
    • Amoraim designation of the scholars who were active from the period of the completion of the Minshnah (c. 200 C.E.) until the completion of the Babylonian and Jerusalem Talmud’s (end of the 4th and end of 5th centuries respectively).
    • sayer, spokesman Term used originally for the “interpreter,” who communicated audibly to the assembled pupils the lessons of the rabbinic teacher. It was later applied as the generic term for the rabbis of the post-mishnaic period, whose activities were centered on the Mishnah. Even in that period the amora as teacher continued to employ amoraim […]
    • The history of a linguistic form (as a word) shown by tracing it’s development since it’s earliest recorded occurrence in athe language where it is found, by tracing it’s transmission from one langue to another, by identifying it cognates to a common ancestral form in an ancestral language.
    • From the Encyclopaedia Judaica 2:165 Designation in the New Testament (Luke 16:22-31) of the abode of the blessed souls of pious and poor in the other world (compare IV Macc. 13:17 ; Matt. 8:11, where all three patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob are enumerated as those in whose company the pious souls stay). The Hebrew […]
    • From the Encyclopedia Judaica 12:996 Apart from the Isaiah 14:14-19 and Ezekiel 38:18 ff passages, the numerous biblical references to the netherworld are vague and inspired by Ancient Near Easter folklore. Several names are given to the abode of the dead, most common being Sheol always femmine and without the definite article - a sign […]
    • From The Encylopaedia Judacia A person who vows for a specific period to abstain from partaking of grapes or any of it’s products whether intoxicating or not, cutting his hair, and touching a corpse (6:3-9) Such a person is called a Nazirite (HEBREW nazir) from the root nzr meaning to separate or dedicate oneself (eg. […]
    • Joshua (/ˈdʒɒʃuə/) also known as Yehoshua (Hebrew: יְהוֹשֻׁעַ‎ Yəhōšuaʿ, Tiberian: Yŏhōšuaʿ, lit. ‘Yahweh is salvation’) Yeshua or Y’shua (ישוע; with vowel pointing Hebrew: יֵשׁוּעַ, romanized: Yēšūaʿ) was a common alternative form of the name Yehoshua (Hebrew: יְהוֹשֻׁעַ, romanized: Yəhōšūaʿ, lit. ’Joshua’) in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period. […]
    • Wrest |rest| verb [ trans. ] forcibly pull (something) from a person’s grasp : Leila tried to wrest her arm from his hold. • take (something, esp. power or control) from someone or something else after considerable effort or difficulty : they wanted to allow people to wrest control of their lives from impersonal bureaucracies. […]
  • Discover more from

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading