Vision of the fall of Babylon
21:1 The burden of the desert of the sea. As windstorms in the south pass through; so it comes from the desert, from a terrible land.
21:2 A severe vision was told to me; the treacherous dealer deals treacherously, and the plunder plunders. Go up, O Elam (meaning eternity): attack, O Media (or Medes or Madai); all the sighing of it have I made to stop.
21:3 So are my loins filled with pain: pains have taken hold on me, like the pains of a woman that gives birth: I was bent down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].
21:4 My mind wandered, horror frighted me: the night of my desire has He put into fear to me.
21:5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: y’all rulers, get up and anoint the shield.
21:6 Because YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here has said this to me, Go, stand a watchman, let him announce what he sees.
21:7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he listened diligently with great attention:
21:8 And he cried like a lion: My lord, I stand continually on the watchtower by day, and I have stood on guard every night:
21:9 And, see, here comes a chariot of men, [with] a couple of cavalry. And he answered and said, Babylon (Iraq) has fallen, has fallen; and all the carved images of her gods He has broken in pieces on the ground.
21:10 O my threshing, and the son of my floor: that which I have heard from YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here of hosts, Elohimאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct is a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. also can be of my – See Elohim for more info click here of Israel, have I told to you.
Repentance of Edom
21:11 The burden (or prophecy) of Dumah (meaning silence). He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
21:12 The watchman said, The morning arrives, and the night too: if y’all will ask, y’all ask: return, come.
Prophecy on the Arabs
21:13 The burden (or prophecy) on Arabia. In the forest in Arabia shall y’all pass the night, O y’all caravans of Dedanim.
21:14 The inhabitants of the land of Tema (meaning desert) y’all bring water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that escaped.
21:15 Because they escaped for fear of the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the heaviness of war.
21:16 For YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here has said to me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
21:17 And the remainder of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar (meaning dark), shall be reduced: because YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here Elohimאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct is a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. also can be of my – See Elohim for more info click here of Israel has said [it].
Chapter 1 || Chapter 2 || Chapter 3 || Chapter 4 || Chapter 5
Chapter 6 || Chapter 7 || Chapter 8 || Chapter 9 || Chapter 10
Chapter 11 || Chapter 12 || Chapter 13 || Chapter 14 || Chapter 15
Chapter 16 || Chapter 17 || Chapter 18 || Chapter 19 || Chapter 20
Chapter 21 || Chapter 22 || Chapter 23 || Chapter 24 || Chapter 25
Chapter 26 || Chapter 27 || Chapter 28 || Chapter 29 || Chapter 30
Chapter 31 || Chapter 32 || Chapter 33 || Chapter 34 || Chapter 35
Chapter 36 || Chapter 37 || Chapter 38 || Chapter 39 || Chapter 40
Chapter 41 || Chapter 42 || Chapter 43 || Chapter 44 || Chapter 45
Chapter 46 || Chapter 47 || Chapter 48 || Chapter 49 || Chapter 50
Chapter 51 || Chapter 52 || Chapter 53 || Chapter 54 || Chapter 55
Chapter 56 || Chapter 57 || Chapter 58 || Chapter 59 || Chapter 60
Chapter 61 || Chapter 62 || Chapter 63 || Chapter 64 || Chapter 65