Job Chapter 27

Job’s sincerity


27:1 Then Job continued his parable, and said,
27:2 As EL אֵל
‎Transliteration:ēl Pronunciation:ale — masculine noun — God, god-like one, mighty one occurs 245 times in 235 verses in the WLC Hebrew click here
lives, He has taken away my judgment; and Shaddaiשַׁדַּי
romanized: Šaddāy; or Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: الله عزوجل, romanized: ʾAllāh ʿazzawajal), but its original meaning is unclear. One of God’s names Shaddai = Exhaustless Bounty click here
, who has irritated my soul;
27:3 All the while my breath [is] in me, and the spirit of Eloahאֱלוֹהַּ
Transliteration:’ĕlôha Pronunciation:el-o’-ah El appears in this form (El transl. God) rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic); a deity or the Deity:—God, god click here
is in my nostrils;
27:4 My lips won’t speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
27:5 Far be it from me that I should justify you: until I die I will not withdraw my integrity from me.
27:6
I hold fast my righteousness , and will not abandon it: my heart shall not shame me so long as I live.
27:7 Let my enemy be like the wicked, and he that rises up against me as the immoral.
27:8 For what is the hope of the godless, though he has gained, when Eloahאֱלוֹהַּ
Transliteration:’ĕlôha Pronunciation:el-o’-ah El appears in this form (El transl. God) rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic); a deity or the Deity:—God, god click here
draws out his soul?
27:9 Will EL אֵל
‎Transliteration:ēl Pronunciation:ale — masculine noun — God, god-like one, mighty one occurs 245 times in 235 verses in the WLC Hebrew click here
hear his cry when distress comes on him?
27:10 Will he delight himself in Shaddaiשַׁדַּי
romanized: Šaddāy; or Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: الله عزوجل, romanized: ʾAllāh ʿazzawajal), but its original meaning is unclear. One of God’s names Shaddai = Exhaustless Bounty click here
? will he call on Eloahאֱלוֹהַּ
Transliteration:’ĕlôha Pronunciation:el-o’-ah El appears in this form (El transl. God) rarely (shortened) אֱלֹהַּ ʼĕlôahh; probably prolonged (emphatic); a deity or the Deity:—God, god click here
every time?

Blessings of the wicked become curses


27:11 I will teach you by the hand of EL אֵל
‎Transliteration:ēl Pronunciation:ale — masculine noun — God, god-like one, mighty one occurs 245 times in 235 verses in the WLC Hebrew click here
: that which is with Shaddaiשַׁדַּי
romanized: Šaddāy; or Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: الله عزوجل, romanized: ʾAllāh ʿazzawajal), but its original meaning is unclear. One of God’s names Shaddai = Exhaustless Bounty click here
won’t I hide.
27:12 See, ya’ll
have seen it yourselves ; then why  do ya’ll become vain with vainity?
27:13 This is the portion of a wicked man with EL אֵל
‎Transliteration:ēl Pronunciation:ale — masculine noun — God, god-like one, mighty one occurs 245 times in 235 verses in the WLC Hebrew click here
, and the heritage of oppressors, which they shall receive from Shaddaiשַׁדַּי
romanized: Šaddāy; or Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: الله عزوجل, romanized: ʾAllāh ʿazzawajal), but its original meaning is unclear. One of God’s names Shaddai = Exhaustless Bounty click here
.
27:14 If his sons become increased,
the sword [is] for them: and his offspring shall not be satisfied with bread.
27:15 Those remaining of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.
27:16 Though he piles up silver like the dust, and prepare clothing like the clay;
27:17 He may prepare it, but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.
27:18 He builds his house like a moth, and like a tent that the guard makes.
27:19 The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he opens his eyes, and he is not.
27:20 Terrors catch up with him like waters, a tempest steals him away in the night.
27:21 The east wind carries him away, and he gone: and as a storm hurls him out of his place.
27:22 For it will hurl on him, and won’t spare, from its
hand will he escape.
27:23 Men shall clap their hands at him, and shall hiss him from his place.

4 Responses

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Categories
    • Nicanor's blasphemies Judas lectures his men. His dream The disposition of the combatants The defeat and death of Nicanor Compiler's epilogue
    • Rabbi Jeffrey Leynor of BHC discusses the meanings of sin in Judaism and the Jewish Jesus Movement or click here for more BHC Videos
    • Righteousness, the fulfillment of all legal and moral obligations. In the Bible righteousness bears a distinctly legal character; the righteous man is the innocent party, while the wicked man is the guilty one:
    • Basic unit of weight-shekel Grains LBS OZ Shekel 175.875 0.402 Bekah (half shekel) 109.30 0.201 Gerah (l /20 shekel) 10.90 0.0201 Maneh (mina) = 60 shekels 13,122.00 1.2561 20.0976 Pound (mna) = 60 shekels 13,122.00 1 14 Pound (litra) 2,252.60 Talent = 60 maneh 527,800.00 75.4 1,206.4 The LB. Avoir. = 7000 grains the oz. […]
    • Passover, also known as Pesach, is a Jewish spring holiday. It commemorates the Israelites’ exodus from Egypt and their journey to freedom. The holiday reminds us of the ongoing struggle for freedom and justice. Jews around the world celebrate Pesach with customs and a Sederסדר‎plural: סדרים‎ sedarim a Hebrew word meaning “order” or “sequence” For […]
    • “Menstrous Woman” נִדָּה According to Jewish law, a woman is forbidden to maintain sexual relations with her husband during and for sometimes both before and after her menses. For info on the word click here
    • From the Encyclopedia Judaica 13:82 Paradise and Hell, the place of reward for the righteous and punishment for the wicked after death, are traditionally referred to as the Garden and Gehinnom respectively. In the Bible these two names never refer to the abode of souls after death; nevertheless, the idea of a fiery torment for […]
    • From Wikipedia, the free encyclopedia Astarte (from Greek ?στ?ρτη (Astárt?)) is the name of a goddess as known from Northwestern Semitic regions, cognate in name, origin and functions with the goddess Ishtar in Mesopotamian texts. Another transliteration is ‘Ashtart; other names for the goddess include Hebrew ?????(transliterated Ashtoreth), Ugaritic ‘?trt (also ‘A?tart or ‘Athtart, transliterated […]
    • (Holman Bible Dictionary) (assh’ tuhrahth) is the plural form of Ashtoreth, a Canaanite goddess of fertility, love, and war and the daughter of the god El and the goddess Asherah. 1. The Old Testament uses the plural form, Ashtaroth, more than the singular form, Ashtoreth. The only references to Ashtoreth come in 1 Kings 11:5, […]
    • High Priest of the family of Anan the son Of Seth. Appointed to the office by Agrippa II in 62 C.E., Anan officiated for three months only. He used the interval between the death of the procurator (Gov.) Festus and the arrival of his successor Albinus, to convene the Sanhedrin and have several persons condemned […]
    • Hebrew – the President
    • Organization- Every Synagogue had a president, and a number of Elders (Zekenim) equal in rank, a reader and interpreter, one or more envoys or clerks called “messengers” (Sheliah) and a sexton or beadle (Chazzan) for the humbler mechanicals services. There were deacons (Gabac zedaka) for the collection of alms in money and produce. Ten or […]
    • Amoraim designation of the scholars who were active from the period of the completion of the Minshnah (c. 200 C.E.) until the completion of the Babylonian and Jerusalem Talmud’s (end of the 4th and end of 5th centuries respectively).
    • sayer, spokesman Term used originally for the “interpreter,” who communicated audibly to the assembled pupils the lessons of the rabbinic teacher. It was later applied as the generic term for the rabbis of the post-mishnaic period, whose activities were centered on the Mishnah. Even in that period the amora as teacher continued to employ amoraim […]
    • The history of a linguistic form (as a word) shown by tracing it’s development since it’s earliest recorded occurrence in athe language where it is found, by tracing it’s transmission from one langue to another, by identifying it cognates to a common ancestral form in an ancestral language.
    • From the Encyclopaedia Judaica 2:165 Designation in the New Testament (Luke 16:22-31) of the abode of the blessed souls of pious and poor in the other world (compare IV Macc. 13:17 ; Matt. 8:11, where all three patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob are enumerated as those in whose company the pious souls stay). The Hebrew […]
    • From the Encyclopedia Judaica 12:996 Apart from the Isaiah 14:14-19 and Ezekiel 38:18 ff passages, the numerous biblical references to the netherworld are vague and inspired by Ancient Near Easter folklore. Several names are given to the abode of the dead, most common being Sheol always femmine and without the definite article - a sign […]
    • From The Encylopaedia Judacia A person who vows for a specific period to abstain from partaking of grapes or any of it’s products whether intoxicating or not, cutting his hair, and touching a corpse (6:3-9) Such a person is called a Nazirite (HEBREW nazir) from the root nzr meaning to separate or dedicate oneself (eg. […]
    • Joshua (/ˈdʒɒʃuə/) also known as Yehoshua (Hebrew: יְהוֹשֻׁעַ‎ Yəhōšuaʿ, Tiberian: Yŏhōšuaʿ, lit. ‘Yahweh is salvation’) Yeshua or Y’shua (ישוע; with vowel pointing Hebrew: יֵשׁוּעַ, romanized: Yēšūaʿ) was a common alternative form of the name Yehoshua (Hebrew: יְהוֹשֻׁעַ, romanized: Yəhōšūaʿ, lit. ’Joshua’) in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period. […]
    • Wrest |rest| verb [ trans. ] forcibly pull (something) from a person’s grasp : Leila tried to wrest her arm from his hold. • take (something, esp. power or control) from someone or something else after considerable effort or difficulty : they wanted to allow people to wrest control of their lives from impersonal bureaucracies. […]
  • Discover more from

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading