God to be feared above his works


37:1 At this my heart
also trembles, and is moved out of its place.
37:2 Hear [and] understand the sound of His voice, and the rumbling that comes out of his mouth.
37:3 He directed it under the whole heavens, and His lightning to the corners of the earth.
37:4 After it a voice roars: He thunders with the voice of his excellency; and he will not hold back them when His voice is heard.
37:5 EL אֵל
‎Transliteration:ēl Pronunciation:ale — masculine noun — God, god-like one, mighty one occurs 245 times in 235 verses in the WLC Hebrew click here
thundered marvelously with His voice; He does great things, that we can’t know.
37:6 Because he says to the snow, fall on the earth; also to the rain shower, and to the strong rains.
37:7 He seals up the hand of every man; that all men may know His work.
37:8 Then the beasts go to dens, and stay in their den.
37:9 Out of the inner chamber emerges the whirlwind: and cold out of the north.
37:10 By the breath of EL אֵל
‎Transliteration:ēl Pronunciation:ale — masculine noun — God, god-like one, mighty one occurs 245 times in 235 verses in the WLC Hebrew click here
frost is given: and the width of the waters is frozen.
37:11 Also by watering He burdens the thick cloud: He dispersed His light cloud:
37:12 And it is turned round about by His guidance: that they may do whatever He commands them upon the face of the inhabited
earth.
37:13 It comes, whether for correction, or for His land, or for mercy He finds it.
37:14 Listen to this, O Job: stand still, and consider the wonderful works of EL אֵל
‎Transliteration:ēl Pronunciation:ale — masculine noun — God, god-like one, mighty one occurs 245 times in 235 verses in the WLC Hebrew click here
.

God’s wisdom is unsearchable


37:15 Do you know when Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
placed them, and caused the light of his cloud to shine?
37:16 Do you know the balance of the clouds, the wonderful works of him which is perfect in knowledge?
37:17 How your clothes are warm, when he quiets the earth from the south wind?
37:18 Have you stamped out the sky
with him, which is strong, and like a cast mirror?
37:19 Teach us what we shall say to Him; [for] we can’t arrange our words because of darkness.
37:20 Shall it be told to Him that would I speak? if a man speaks, surely he will be swallowed up.
37:21 And now men don’t see the bright light which is in the clouds: but the Spirit passed, and cleansed them.
37:22 Golden [sunshine] comes out of the north: with Elahאֱלָהּ
Transliteration: ‘ĕlâ Pronunciation: el-aw’ pl. Elim or Elohim; Imperial Aramaic: אלהא‏ is the Aramaic word for God and the absolute singular form of אלהא‏, ʾilāhā. The origin of the word is from Proto-Semitic and is thus cognate to the Hebrew, Arabic, Akkadian, and other Semitic languages’ words for god. For more info click here See also click here
is awesome in His majesty.
37:23 We can’t find Shaddaiשַׁדַּי
romanized: Šaddāy; or Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: الله عزوجل, romanized: ʾAllāh ʿazzawajal), but its original meaning is unclear. One of God’s names Shaddai = Exhaustless Bounty click here
,: [He is] great in power, and in judgment, and in abundance of righteousness: He doesn’t afflict.
37: So Men fear Him: He doesn’t see any that [are] wise of heart.

2 Responses

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.