Proverbs Chapter 4

Solomon shows what instruction he had of parents

4:1 Listen children, to a father’s instruction , pay attention, to gain understanding.
4:2 Because I have given you goodטוֹב
Transliteration: ṭôḇ Pronunciation: tobe – good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, fair, (be in) favor, fine, glad, good (deed, -lier, -lie, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, like (best), loving, merry, × most, pleasant, please, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favored). For more info click here
insight, ya’ll don’t abandon my teachingתּוֹרָתִי
Transliteration: tôrāṯî; Hebrew Noun: Common Feminine Singular Construct – law, My teaching, My direction, My instruction – The first five books of the Bible or also called “the books of Moses” comes from an archery term meaning to shoot.
.
4:3 Because I was my father’s son, tender and favorite in the eyes of my mother.
4:4 He too taught me, and said to me, let my words sustain your heart : observe my commandmentsמִצְוֺתַי
Transliteration: miṣôṯay Hebrew Noun: Common Feminine Plural Construct – Meaning: a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. For more info click here
, and live.
4:5 Acquire wisdom, acquire understanding: don’t forget it; or turn away from the words of my mouth.
4:6 Don’t forsake it, and it will guard you: love it, and it will protect you.
4:7 The beginning of wisdom is to acquire wisdom: from your every acquisition your acquire understanding.
4:8 Prize it highly, and it will exalt you: it will honor you, when you embrace it.
4:9 It will set garland of grace on your head: it will bestow a beautiful crown on you.
4:10 Listen, my son, and receive my words; and they will add  years to your life.
4:11 I have instructed youהֹרֵתִיךָ
Transliteration:yārâ – Pronunciation: yaw-raw’ from a primitive root meaning; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. For more info click here
in the wayבְּדֶרֶךְ
Transliteration:ba dereḵ Pronunciation:bah deh’-rek way, Hebrew Noun: Common Both Singular Construct – in the road, in the distance, in the journey, in the manner, in the path, in the direction For more info click here
of wisdom; leading you in paths of uprightness.
4:12 When you walk, your steps won’t be hindered; and when you run, you won’t stumble.
4:13 Grab hold of discipline; don’t let it go. Guard it; because it is your life.
4:14 Don’t come to the path of the wickedרְשָׁעִים
Transliteration: rᵊšāʿîm – Hebrew Adjective: Adjective Masculine Plural Absolute – morally wrong; concretely, an (actively) bad people:— condemned, guilty, ungodly, wicked (men), that did wrong – For more info click here
, and don’t walk in the wayבְּדֶרֶךְ
Transliteration:ba dereḵ Pronunciation:bah deh’-rek way, Hebrew Noun: Common Both Singular Construct – in the road, in the distance, in the journey, in the manner, in the path, in the direction For more info click here
of evildoersרָעִים
Transliteration: rāʿîm – The root word in the KJV is translated in the following manner: evil (442x), wickedness (59x), wicked (25x), mischief (21x), hurt (20x), bad (13x), trouble (10x), sore (9x), affliction (6x), ill (5x), adversity (4x), ill favored (3x), harm (3x), naught (3x), noisome (2x), grievous (2x), sad (2x), miscellaneous (34x) For more info click here
.
4:15 Avoid it, don’t cross over it, veer away from it, and pass on.
4:16 Because they can’t sleep if they don’t do evilיָרֵעוּ
Transliteration: yārēʿû – From רָעַע râʻaʻ, raw-ah’; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):—afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly to do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse – For more info click here
; and their sleep will be robbed unless they make someone to stumble.
4:17 Because they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
4:18 But the path of the righteousצַדִּיקִים
Transliteration ṣadîqîm – Hebrew Adjective: Adjective Masculine Plural Absolute – To do what is right Tzadik is also the root of the word tzedakah (‘charity’, literally ‘righteousness’). Just, justice, rightness just:—just, lawful, righteous (man), righteousness – For more info click here
is like the light of day-break, that gets brighter until the noonday.
4:19 The wayדֶּרֶךְ
Transliteration: dereḵ Pronunciation: deh’-rek way, road, path, route, distance, journey, manner For more info click here
of the wickedרְשָׁעִים
Transliteration: rᵊšāʿîm – Hebrew Adjective: Adjective Masculine Plural Absolute – morally wrong; concretely, an (actively) bad people:— condemned, guilty, ungodly, wicked (men), that did wrong – For more info click here
[is] like darkness: they don’t know on what they stumble.
4:20 My son, pay attention to what I am saying; incline your ear to my words.
4:21 Don’t let them out of your sight; guard them inside your heart.
4:22 Because they are life to those that find them, and healing to all their flesh.
4:23 Above all else safeguard your heart; because out of it are the sources of life.
4:24 Remove from yourself a distorted mouth, and distance perversity of lips from yourself.
4:25 Let your eyes look ahead, fix your gaze on what lies in front of you.
4:26 Weigh the path of your foot, and all your waysדֶּרֶךְ
Transliteration: dᵊrāḵêḵā, your roads, your paths, your routes, your distances, your journeys, your manners – For more info click here
will be established.
4:27 Don’t deviate the right hand or to the left: remove your foot from evilמֵרָע
Transliteration: mērāʿ – In the KJV is translated in the following manner: evil (442x), wickedness (59x), wicked (25x), mischief (21x), hurt (20x), bad (13x), trouble (10x), sore (9x), affliction (6x), ill (5x), adversity (4x), ill favored (3x), harm (3x), naught (3x), noisome (2x), grievous (2x), sad (2x), miscellaneous (34x) For more info click here
.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  • Discover more from

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading