My Study Bible

Genesis Chapter 45

Joseph makes himself known

45:1 Then Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him,
while Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here made himself known to his brothers.
45:2 And he wept aloud and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
45:3 And Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here said to his brothers, I [am] Joseph ; does my father yet live ? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.
45:4 And Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here said to his brothers, Please come near to me. And they came near. And he said, I [am] Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here your brother, whom you sold into Egypt.
45:5 Now therefore be not grieved, or angry with yourselves, that you sold me here for God did send me before you to preserve life.
45:6 For these two years [has] the famine [been] in the land and yet [there are] five years, in the which [there shall] neither [be] earing or harvest.
45:7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
45:8 So now [it was] not you [that] sent me here, but God and he has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Joseph sends for Jacob


45:9 You hurry, and go up to my father, and say to him, So said your son Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here, God has made me lord of all Egypt come down to me, don’t delay
45:10 And you shall stay in the land of Goshen, and you shall be near to me, you, and your children, and your children’s children, and your flocks, and your herds, and all that you have
45:11 And there will I nourish you; for yet [there are] five years of famine ; unless you, and your household, and all that you have, come to poverty.
45:12 And, look, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that [it is] my mouth that speaks to you.
45:13 And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen ; and you shall hurry and bring down my father here.
45:14 And he fell upon his brother Benjamin’s neck, and wept ; and Benjamin wept upon his neck.
45:15 Moreover he kissed all his brothers, and wept upon them and after that his brothers talked with him.
45:16 And the fame of it was heard in Pharaoh’s house, saying, Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here‘s brothers are come and it pleased Pharaoh well, and his servants.
45:17 And Pharaoh said to Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here, Say to your brothers, This do you; lade your beasts, and go, get you to the land of Canaan ;
45:18 And take your father and your households, and come to me and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
45:19 Now you are commanded, this do you; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
45:20 Also regard not your stuff ; for the good of all the land of Egypt [is] yours.
45:21 And the children of Israel did so and Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

Joseph provides for their journey


45:22 To all of them he gave each man changes of raiment ; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver, and five changes of raiment.
45:23 And to his father he sent after this [manner]; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.
45:24 So he sent his brothers away, and they departed and he said to them, See that you fall not out by the way.
45:25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan to Jacob (also named Israel) (/ˈdʒeɪkəb/; Hebrew: יַעֲקֹב‎, Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here their father,
45:26 And told him, saying, Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here [is] yet alive, and he [is] goveror over all the land of Egypt. And Jacob (also named Israel) (/ˈdʒeɪkəb/; Hebrew: יַעֲקֹב‎, Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here‘s heart fainted, because he didn’t believed them.
45:27 And they told him all the words of Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here, which he had said to them and when he saw the wagons which Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here had sent to carry him, the spirit of Jacob (also named Israel) (/ˈdʒeɪkəb/; Hebrew: יַעֲקֹב‎, Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here their father revived
45:28 And Israel said, [It is] enough ; Joseph Hebrew Yosef (יוֹסֵף‎) Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here my son [is] yet alive I will go and see him before I die.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Asa's league with Syria Hanani imprisoned Asa's death
    • Asa abolishes idolatry A covenant to seek The LORD
    • Asa succeeds Abjah Asa strengthens his kingdom Defeats Zerah
    • Abijah succeeds Rehoboam Abijah defeats Jerboam Abijah's wives and children
    • Shishak invades Judah Shishak spoils the temple Rehoboam's death
    • Rehoboam deterred from battle The priests and Levites strengthen Judah Rehoboam's family
    • Rehoboam succeeds Solomon Rehoboam's foolish decision Revolt of the ten tribes Flight of Rehoboam
    • The Queen of Sheba's visit Solomon's wealth and state Solomon's death
    • Solomon's buildings Courses of priests and porters Solomon's navy
    • God's glory in the temple The people worship Solomon's sacrifice God appears to Solomon
    • Solomon blesses God Solomon's dedicatory prayer
    • Dedicated treasures Induction of the ark into the oracle A sign of favor
    • The brazen altar Molten sea Courts
    • Solomon begins temple The Temple's dimensions, architecture, and ornaments
    • The temple Workmen Solomon contracts with Huram
    • The offering of Solomon Solomon's choice of wisdom Solomon's wealth
    • Page 313 Tal. 64b …’Who is ger toshavגר תושבger: “foreigner” or “alien” + toshav: “resident”,”resident alien”is a halakhic term used in Judaism to designate the legal status of a Gentile (non-Jew) living in the Land of Israel who does not want to convert to Judaism but agrees to observe the Seven Laws of Noah? Any […]
    • The Second Temple era was a time when many people converted to Judaism as noted in the Encyclopaedia Judacia 13:1182. It is interesting to know that during this period, the term “ger,” which means stranger or alien, became associated with proselyte. The book of Matthew in the New Testament mentions Pharisees who “compassed sea and […]
    • The peoples offering Solomon made king David's Reign and death
    • David's exhortation David gives Solomon the temple patterns and materials