Pharaoh’s dreams

41:1 And it so happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed and, look, he stood by the river.

41:2 And, look, there came up out of the river seven beautiful of form cows and fat fleshed ; and they fed in a meadow.
41:3 And, look, seven other cows came up after them out of the river, evil of form and lean fleshed; and stood by the [other] cows upon the brink of the river.
41:4 And the evil of form and lean fleshed cows did eat up the seven beautiful of form and fat cows. So Pharaoh awoke.
41:5 And he slept and dreamed the second time and, behold, seven ears of grain came up upon one stalk, rank and good.
41:6 And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
41:7 And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream.
41:8 And happened in the morning that his spirit was troubled ; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men and Pharaoh told them his dream ; but [there was] none that could interpret them to Pharaoh.
41:9 Then spoke the chief cupbearer to Pharaoh, saying, I do remember my sin today
41:10 Pharaoh was angry against his servants, and put me in custody in the captain of the executioner’s house, [both] me and the chief baker
41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
41:12 And [there was] there with us a youth, an Hebrew, slave to the chief of the executioners ; and we told him, and he interpreted our dreams to us; to each man according to his dream he did interpret.
41:13 And it so happened, as he interpreted to us, so it was; me he restored to my office, and him he hanged.
41:14 Then Pharaoh sent and called Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
, and they brought him hurriedly out of the dungeon and he shaved and changed his clothing, and came in to Pharaoh.
41:15 And Pharaoh said to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
, I have dreamed a dream, and [there is] none that can interpret it and I have heard about you, saying, you can hear a dream to interpret it.
41:16 And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
answered Pharaoh, saying, Not I! Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
will give Pharaoh an answer of peace שָׁלוֹם
Transliteration šālôm Pronunciation shaw-lome’ shalom – completeness, soundness, welfare, peace, be well, prosperity For more info click here
.
41:17 And Pharaoh said to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river
41:18 And, see, there came up out of the river seven cows, fat fleshed and beautiful of form ; and they feeding in the reeds
41:19 And, look, seven other cows came up after them, poor and very evil of form and lean fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness
41:20 And the lean and the evil of form cows did eat up the first seven fat cows
41:21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they [were] still evil of form, as at the beginning. So I woke up.
41:22 And I saw in my dream, and, look, seven ears of grain came up in one stalk, full and good
41:23 And, see, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them
41:24 And the thin ears devoured the seven good ears and I spoke to the magicians ; but [there was] none that could make [the meaning] known to me.

Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
interprets Pharaoh’s dreams


41:25 And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
said to Pharaoh, The dream of Pharaoh [is] one. Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
has shown Pharaoh what he [is] about to do.
41:26 The seven good cows [are] seven years ; and the seven good ears [are] seven years the dream [is] one.
41:27 And the seven thin and evil of form cows that came up after them [are] seven years ; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
41:28 This [is] the word that I have spoke to Pharaoh what Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
[is] about to do he show to Pharaoh.
41:29 See, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt
41:30 And there shall rise up after them seven years of famine ; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt ; and the famine shall consume the land ;
41:31 And the plenty will not be known in the land by reason of that famine following; for it [will be] very severe.
41:32 And for that the dream was doubled to Pharaoh twice ; [it is] because the thing [is] settled because [it is] from Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
, and Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
is hurrying to do it.
41:33 So now let Pharaoh look for a man intelligent and wise, and set him over the land of Egypt.
41:34 Let Pharaoh act, and let him appoint rulers over the land, and take a fifth of the land of Egypt in the seven plenteous years.
41:35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.
41:36 And that food shall be for store to the land, for the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt ; let not the land be cut off by famine.
41:37 And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
made a ruler


41:38 And Pharaoh said to his servants, Can we find [such a one] as this, a man in whom the Spirit of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
[is]?
41:39 And Pharaoh said to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
, Since Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
has taught you all this, [there is] none so intelligent and wise as you.
41:40 You shall be over my house, and at your mouth all my people shall kiss [the hand]. Only in respect to the throne will I be greater than you.
41:41 And Pharaoh said to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
, See, I have set you over all the land of Egypt.
41:42 And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
‘s hand, and clothed him in fine white garments, and put a gold chain on his neck ;
41:43 And he made him to ride in a chariot which [was] second to him. And they cried before him, Bow the knee! And he made him [ruler] over all the land of Egypt.
41:44 And Pharaoh said to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
, I [am] Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
41:45 And Pharaoh called Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
‘s name Zaphnathpaaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
went out over [all] the land of Egypt.
41:46 And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
[was] thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
41:47 And in the seven plenteous years the earth produced by the handfuls.
41:48 And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and he put the food in the cities the food of the field, which [was] around it,he put in the middle of it.
41:49 And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
gathered grain like the sand of the sea, very much, until he ceased to count it; because [it was] without number.
41:50 And to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare to him.
41:51 And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
called the name of the firstborn Manasseh For Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
, [said he], has made me forget all my toil, and all the house of my father.
41:52 And the name of the second called he Ephraim for Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
41:53 And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, were ended.

The famine


41:54 And the seven years of famine began to come, according as Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
had said and the famine was in all lands ; but in all the land of Egypt there was bread.
41:55 And all the land of Egypt was hungered, the people cried to Pharaoh for bread and Pharaoh said to all of Egypt, Go to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
; what he says to you, do.
41:56 And the famine was over all the face of the land. And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
opened all the storehouses, and sold to the Egyptians ; and the famine strong in the land of Egypt.
41:57 And all the earth came to Egypt to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here
for to buy, because that the famine was severe in all the earth.

10 Responses

  1. Pingback: Numbers Chapter 4

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.