The wise woman of Tekoah
14:1 NOW Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was toward Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here.
14:2 And Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father sent to Tekoah, and took a wise woman from there, and said to her, I beg you, pretend to be a mourner, and now put on mourning apparel, and don’t anoint yourself with oil, act like a woman that had mourned for the dead a long time :
14:3 And come to the king, and speak on this manner to him. So Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father put the words in her mouth.
14:4 And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and bowed, and said, Help, O king.
14:5 And the king said to her, What ails you? And she answered, Truly I [am] a widow woman, and my husband is dead.
14:6 And your servant had two sons, and they two fought together in the field, and there was none to part them, but the one stuck the other, and killed him.
14:7 And, see, the whole family is risen against your servant, and they said, Give up him that struck his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he has killed; and we will also destroy the heir. And so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband a name nor remnant on the earth.
14:8 And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.
14:9 And the woman of Tekoah said to the king, My lord, O king, let the iniquity [be] on me, and on my father’s house: and the king and his throne [shall be] guiltless.
14:10 And the king said, Whoever sspeaks to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.
14:11 Then said she, Please, let the king remember YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here your El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here, that you wouldn’t suffer the redeemer of blood to destroy anymore, and that they may not destroy my son. And he said, As YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here lives, there shall not one hair of your son fall to the earth.
14:12 Then the woman said, Let your servant, please, speak one word to my lord the king. And he said, Speak.
14:13 And the woman said, Why then have you thought such a thing against the people of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator? because the king does speak this thing as a guilty one, in that the king hasn’t brought back his outcast.
14:14 For we do surely die, and are as water that is spilled on the ground, which can’t be gathered up again; neither does Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator respect any person: yet has he devise means, that His outcast be not cast out from Him.
14:15 So now that I am come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afraid: and your servant said, I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.
14:16 For the king has listened, to deliver his servant out of the hand of the man [seeking] to destroy me and my son together out of the inheritance of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator.
14:17 Then your servant said, Please let the word of my lord the king be comforting: for as an messenger of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator, so is my lord the king to discern good and evil: so YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here your El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here will be with you.
14:18 Then the king answered and said to the woman, Please don’t hide from me, the thing that I shall ask you. And the woman said, Then let my lord the king speak.
14:19 And the king said, Is the hand of Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father with you in all this? And the woman answered and said, As your soul lives, my lord the king, none [can turn] to the right hand or to the left from all that my lord the king has spoken. For your servant Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father, he commanded me, and he put all these words in the mouth of your servant:
14:20 Your servant Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father has done this thing to turn around the face of the matter, and my lord is wise, according to the wisdom of a messenger of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator, to know all things that are in the earth.
14:21 And the king said to Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father, Look now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here.
14:22 And Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father fell on his face to the ground , and bowed himself, and blessed the king: and Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father said, Today your servant knows that I have found grace in your sight, my lord, O king, in that the king has fulfilled the word of his servant.
Abalom’s return to Jerusalem
14:23 So Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father got up and went to Geshur, and brought Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here to Jerusalem.
14:24 And the king said, Let him turn to his house, and let him not see my face. So Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here returned to his house, and didn’t see the king’s face.
14:25 But in all Israel there was none to be so handsome as Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
14:26 And when he sheared his head, (for it was at every year’s end that he sheared it: because [the hair] was heavy on him, so he sheared it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekelsשקל plural שקלים
Shekel or sheqel sheqalim or shekels, is an ancient Mesopotamian coin, usually of silver. A shekel was first a unit of weight—very roughly 11 grams (0.35 ozt)—and became currency in ancient Tyre and ancient Carthage and then in ancient Israel under the Maccabees. by the king’s weight.
14:27 And to Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful form.
14:28 So Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here lived two full years in Jerusalem, and hadn’t seen the king’s face.
14:29 And Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here sent to Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father, to have sent him to the king; but he wouldn’t come to him: and when he sent again the second time, he wouldn’t come.
14:30 So he said to his servants, See, Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father‘s field is beside mine, and he has barley there; go and set it on fire. And Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here‘s servants set the field on fire.
14:31 Then Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father got up, and came to Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here to his house, and said to him, Why have your servants set my field on fire?
14:32 And Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here answered Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father, Look, I sent to you, saying, Come here, that I may send you to the king, to say, Why have I come from Geshur? [It was] been good for me [to be] there still: so now let me see the king’s face; and if there is any guilt in me, let him execute me.
Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father comes before the king
14:33 So Joabיוֹאָב
Modern: Yōʼav, the son of Zeruiah, was the nephew of King David and the commander of his army means ‘YHVH [is] father came to the king, and told him. And when he had called for Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom אַבְשָׁלוֹם
Aḇšālōm, “father of peace”) was the third son of David, King of Israel with Maacah, daughter of Talmai, King of Geshur. For more info click here.
Main Index || 2nd Samuel Index
Chapter 1 || Chapter 2 || Chapter 3 || Chapter 4 || Chapter 5 || Chapter 6 || Chapter 7 || Chapter 8 || Chapter 9 || Chapter 10
Chapter 11 || |Chapter 12 || Chapter 13 || Chapter 14 || Chapter 15 || Chapter 16 || Chapter 17 || Chapter 18 || Chapter 19 || Chapter 20
Chapter 21 || Chapter 22 || Chapter 23 || Chapter 24
3 Responses