My Study Bible

Exodus Chapter 4

Rod of Moses

4:1 AND Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
answered and said, But, Look, they will not believe me, or listen to my voice, they will say, YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
has not appeared to ya’ll.

4:2 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
said to him, What [is] that in your hand ? And he said, A rod.
4:3 And he said, Throw it on the ground. And he threw it on the ground, and it became a serpent ; and Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
fled from before it.
4:4 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
said to Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
, Put out your hand, and take it by the tail. And he put out his hand, and caught it, and it became a rod in his hand
4:5 That they may believe that YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
God of their fathers, the God of Abrahamאַבְרָהָם
/ˈeɪbrəhæm, -həm/; ‎‎, Modern: ʾAvraham, As recounted in the Torah, his name was originally Avram which means “High Father” – “av” (אב) “father”, “ram” (רם) “high” – with the “ha” (ה) added in mark of his covenant with God. For more info click here
, the God of Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child.
, and the God of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here
, has appeared to ya’ll .

Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
‘ leprous hand


4:6 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
said furthermore to him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom and when he took it out, behold, his hand [was] leprous as snow.
4:7 And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again ; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his [other] flesh.
4:8 And it shall come to pass, if they will not believe you, neither listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
4:9 And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour [it] upon the dry [land] and the water which you take out of the river shall become blood upon the dry [land].
4:10 And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
said to YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
, O my Lord, I [am] not eloquent, neither before now, or since you have spoken to your servant but I [am] slow of speech, and of a slow tongue.
4:11 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
said to him, Who has made man’s mouth ? or who makes the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind ? have not I YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
?
4:12 Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say.
4:13 And he said, O my Lord, send, I beg you, by the hand [of him whom] you will send.

Aaron’s appointment


4:14 And the anger of YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
was kindled against Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
, and he said, [Is] not Aaron the Levite your brother ? I know that he can speak well. And also, look, he comes out to meet you and when he sees you, he will be glad in his heart.
4:15 And you shall speak to him, and put words in his mouth and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.
4:16 And he shall be your spokesman to the people and he shall be, [even] he shall be to ya’ll instead of a mouth, and you shall be to him instead of God.
4:17 And you shall take this rod in your hand, by which you shall do signs.
4:18 And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
went and returned to Jethro יִתְרוֹ
/ˈdʒɛθroʊ/;Modern: Yītrō, lit. “His Excellence/Posterity”; Arabic: يثرون, romanized: Yathrūn) was Moses’ father-in-law, a Kenite shepherd and priest of Midian, sometimes named as Reuel (or Raguel). In Exodus, Moses’ father-in-law is initially referred to as “Reuel” (Exodus 2:18) but afterwards as “Jethro” (Exodus 3:1). He was also identified as Hobab in the Book of Numbers 10:29.
his father in law, and said to him, Let me go, I beg you, and return to my brethren which [are] in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro יִתְרוֹ
/ˈdʒɛθroʊ/;Modern: Yītrō, lit. “His Excellence/Posterity”; Arabic: يثرون, romanized: Yathrūn) was Moses’ father-in-law, a Kenite shepherd and priest of Midian, sometimes named as Reuel (or Raguel). In Exodus, Moses’ father-in-law is initially referred to as “Reuel” (Exodus 2:18) but afterwards as “Jethro” (Exodus 3:1). He was also identified as Hobab in the Book of Numbers 10:29.
said to Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
, Go in peace.
4:19 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
said to Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
in Midian, Go, return into Egypt for all the men are dead which sought your life.
4:20 And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt and Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
took the rod of God in his hand.

Moses’ message to Pharaoh


4:21 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
said to Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, which I have put in your hand but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

4:22 And you shall say to Pharaoh, This says YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
, Israel [is] my son, [even] my firstborn

4:23 And I say to you, Let my son go, that he may serve me and if you refuse to let him go, behold, I will kill your son, [even] your firstborn.
4:24 And it so happened by the way in the inn, that YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
met him, and sought to kill him.

4:25 Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast [it] at his feet, and said, Surely a bloody husband [are] you to me.
4:26 So he let him go then she said, A bloody husband [you are], because of the circumcision.
4:27 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
said to Aaron, Go into the wilderness to meet Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.

4:28 And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
told Aaron all the words of YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
who had sent him, and all the signs which he had commanded him.

4:29 And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel

4:30 And Aaron spoke all the words which YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
had spoken to Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
, and did the signs in the sight of the people.

4:31 And the people believed and when they heard that YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

2 Responses

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    • Asa's league with Syria Hanani imprisoned Asa's death
    • Asa abolishes idolatry A covenant to seek The LORD
    • Asa succeeds Abjah Asa strengthens his kingdom Defeats Zerah
    • Abijah succeeds Rehoboam Abijah defeats Jerboam Abijah's wives and children
    • Shishak invades Judah Shishak spoils the temple Rehoboam's death
    • Rehoboam deterred from battle The priests and Levites strengthen Judah Rehoboam's family
    • Rehoboam succeeds Solomon Rehoboam's foolish decision Revolt of the ten tribes Flight of Rehoboam
    • The Queen of Sheba's visit Solomon's wealth and state Solomon's death
    • Solomon's buildings Courses of priests and porters Solomon's navy
    • God's glory in the temple The people worship Solomon's sacrifice God appears to Solomon
    • Solomon blesses God Solomon's dedicatory prayer
    • Dedicated treasures Induction of the ark into the oracle A sign of favor
    • The brazen altar Molten sea Courts
    • Solomon begins temple The Temple's dimensions, architecture, and ornaments
    • The temple Workmen Solomon contracts with Huram
    • The offering of Solomon Solomon's choice of wisdom Solomon's wealth
    • Page 313 Tal. 64b …’Who is ger toshavגר תושבger: “foreigner” or “alien” + toshav: “resident”,”resident alien”is a halakhic term used in Judaism to designate the legal status of a Gentile (non-Jew) living in the Land of Israel who does not want to convert to Judaism but agrees to observe the Seven Laws of Noah? Any […]
    • The Second Temple era was a time when many people converted to Judaism as noted in the Encyclopaedia Judacia 13:1182. It is interesting to know that during this period, the term “ger,” which means stranger or alien, became associated with proselyte. The book of Matthew in the New Testament mentions Pharisees who “compassed sea and […]
    • The peoples offering Solomon made king David's Reign and death
    • David's exhortation David gives Solomon the temple patterns and materials