Joseph’s dreams
37:1 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here lived in the land of his father’s travels, in the land of Canaan.
37:2 These [are] the generations of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here. Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here, [being] seventeen years old, was feeding the flock with his brothers ; with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father’s wives and Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here came with an evil report to their father.
37:3 Now Israel loved Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here more than all his children, because he [was] the son of his old age and he made him a robe of [reaching to] the feet.
37:4 And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
37:5 And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here dreamed a dream, and he told [it] his brothers and they hated him still more.
37:6 And he said to them, Now hear this dream which I have dreamed
37:7 For, look, we [were] binding sheaves in the field, and, see, my sheaf got up, and stood
upright; and, see, your sheaves came around, and bowed to my sheaf.
37:8 And his brothers said to him, Shall you indeed reign over us? Or shall you really rule over us? And they hated him still more for his dreams, and for his words.
37:9 And he dreamed still another dream, and told it his brothers, and said, Look, I have dreamed another dream. And, behold, the sun and the moon and the eleven stars were bowing themselves to me.
37:10 And he told [it] to his father, and to his brothers and his father scolded him, and said to him, What [is] this dream that you have dreamed ? Shall I and your mother and your brothers indeed come to bow down ourselves to the earth to you?
37:11 And his brothers were jealous of him; but his father paid attention to the word.
37:12 And his brothers went to feed their father’s flock in Shechem.
37:13 And Israel said to Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here, Aren’t your brothers feeding [the flocks] in Shechem ? Come, and I will send you to them. And he said to him, Here [am I].
37:14 And he said to him, Go, see the welfare of your brothers, and the welfare of the flocks ; and bring word back to me. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
37:15 And a man found him, and, look, [he was] wandering in the field and the man asked him, saying, What do you look for?
37:16 And he said, I look for my brothers. Please tell me, where they are feeding [their flocks].
37:17 And the man said, They have left here; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here went after his brothers, and found them in Dothan.
Conspiracy of Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here‘s brothers
37:18 And when they saw him from a distance. And before he came near to them, they conspired against him to kill him.
37:19 And they said one to another, Look, this master of dreams is coming.
37:20 Come now, and let us kill him, and throw him into one of the pits, and we will say, Some evil beast has devoured him and we shall see what will become of his dreams.
37:21 And Reubenרְאוּבֵן
or Reuven Standard Rəʾūven, meaning “behold, a son”. he was the first of the six sons of Jacob and Leah (Jacob’s oldest son) For more info click here heard, and [he] delivered him from out of their hands ; and said, Let us not kill him.
37:22 And Reubenרְאוּבֵן
or Reuven Standard Rəʾūven, meaning “behold, a son”. he was the first of the six sons of Jacob and Leah (Jacob’s oldest son) For more info click here said to them, Shed no blood, [but] throw him into this pit that [is] in the desert, but do not lay a hand on him; so that he might deliver him from their hands, to return him to his father.
37:23 And it so happened, when Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here came to his brothers, that they stripped Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here out of his coat, [his] long coat [reaching] to his feet;
37:24 And they took him, and threw him into a pit and the pit [was] empty, [there was] no water in it.
37:25 And they sat down to eat bread and they raised up their eyes and looked, and, saw, a company of Ishmeelites came from Gilead or Gilad (/ˈɡɪliəd/; Hebrew: גִּלְעָד Gilʿāḏ) is the ancient, historic, biblical name of the mountainous northern part of the region of Transjordan. The region is bounded in the west by the Jordan River, in the north by the deep ravine of the river Yarmouk and the region of Bashan, and in the southwest by what were known during antiquity as the “plains of Moab”, with no definite boundary to the east. with their camels bearing spices and balsam gum and sticky gum, going to carry [it] down to Egypt.
37:26 And Judahיְהוּדָה
Modern: Yəhūda, Tiberian: Yŭhūḏā), literally “thanksgiving” or “praise,” is the noun form of the root Y-D-H (ידה), “to thank” or “to praise. The fourth of the six sons of Jacob and Leah. For more info click here said to his brothers, What profit [is it] if we kill our brother, and conceal his blood ?
Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here sold to Ishmeelites
37:27 Come, and let us sell him to the Ishmeelites, don’t let our hand be on him; for he [is] our brother [and] our flesh. And his brothers listened.
37:28 Then there passed by Midianites merchantmen ; and they drew up Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here and took [him] out of the pit, and sold Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here to the Ishmeelites for twenty [pieces] of silver and they brought Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here into Egypt.
37:29 And Reubenרְאוּבֵן
or Reuven Standard Rəʾūven, meaning “behold, a son”. he was the first of the six sons of Jacob and Leah (Jacob’s oldest son) For more info click here returned to the pit ; and, behold, Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here [was] not in the pit ; and he tore his clothes.
37:30 And he returned to his brothers, and said, The child [is] not; and I, where shall I go?
37:31 And they took Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here‘s coat, and killed a ram of the goats, and dipped the long coat in the blood ;
37:32 And they sent the long coat [reaching to] the feet , and they took [it] to their father ; and said, We have found this. Now look, [is] it your son’s long coat?
37:33 And he knew it, and said, [It is] my son’s long coat! An evil beast has devoured him; Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here is without doubt torn in pieces.
37:34 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here tore his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
37:35 And all his sons and all his daughters got up to comfort him; but he refused to be comforted ; and he said, Because I will go down to Sheolשְׁאוֹל
(/ˈʃiː.oʊl, -əl/ SHEE-ohl, -uhl;Šəʾōl, Tiberian: Šŏʾōl) The Grave also in the Hebrew Bible is a place of still darkness which lies after death. underworld, grave, hell, pit. For more info click here mourning my son. And his father wept for him.
Joseph sold into Egypt
37:36 And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the cheif of the executioners.
Chapter 1|| Chapter 2 || Chapter 3 || Chapter 4 || Chapter 5
Chapter 6 || Chapter 7 || Chapter 8 || Chapter 9 || Chapter 10
Chapter 11 || Chapter 12 || Chapter 13 || Chapter 14 || Chapter 15
Chapter 16 || Chapter 17 || Chapter 18 || Chapter 19 || Chapter 20
Chapter 21 || Chapter 22 || Chapter 23 || Chapter 24 || Chapter 25
Chapter 26 || Chapter 27 || Chapter 28 || Chapter 29 || Chapter 30
Chapter 31 || Chapter 32 || Chapter 33 || Chapter 34 || Chapter 35
Chapter 36 || Chapter 37 || Chapter 38 || Chapter 39 || Chapter 40
Chapter 41 || Chapter 42 || Chapter 43 || Chapter 44 || Chapter 45
Chapter 46 || Chapter 47 || Chapter 48 || Chapter 49 || Chapter 50
12 Responses