My Study Bible

Exodus Chapter 3

Keeper of Jethro’s flock

3:1 NOW Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
was feeding the sheep of Jethro יִתְרוֹ
/ˈdʒɛθroʊ/;Modern: Yītrō, lit. “His Excellence/Posterity”; Arabic: يثرون, romanized: Yathrūn) was Moses’ father-in-law, a Kenite shepherd and priestכֹּהֵן
kôhên, ko-hane’ Kohen = priest, principal officer or chief ruler For more info click here
of Midian, sometimes named as Reuel (or Raguel). In Exodus, Moses’ father-in-law is initially referred to as “Reuel” (Exodus 2:18) but afterwards as “Jethro” (Exodus 3:1). He was also identified as Hobab in the Book of Numbers 10:29.
his father in law, the priestכֹּהֵן
kôhên, ko-hane’ Kohen = priest, principal officer or chief ruler For more info click here
of Midian and he guided the sheep far into the wilderness, and came to the mountain of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
, toward Horeb.

The burning bush


3:2 And the angelמַלְאָךְ
Transliteration: mal’āḵ Pronunciation: mal-awk’ angel, messenger or representative. For more info click here
of YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
appeared to him in a blaze of fire out of the middle of a thorn bush and he looked, and, noticed, the thorn bush burned with fire, and the thorn bush [was] not burned up!
3:3 And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
said, I will turn aside
now and see this great sight, why will the thorn bush not burnt?
3:4 And when YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
saw that he turned aside to see, Elohim אֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
called to him out of the middle of the thorn bush, and said, Moses, Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
. And he said, Here I [am]!
3:5 And he said, Don’t come any closer to here remove your sandals from off your feet, for the place which you [are] standing [is] holy ground.
3:6 Then he said, I [am] the El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of your father, the El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of Abrahamאַבְרָהָם
/ˈeɪbrəhæm, -həm/; ‎‎, Modern: ʾAvraham, As recounted in the Torah, his name was originally Avram which means “High Father” – “av” (אב) “father”, “ram” (רם) “high” – with the “ha” (ה) added in mark of his covenant with God. For more info click here
, the El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child.
, and the El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here
. And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
hid his face ; because he was afraid to look toward Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
.
3:7 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
said, I have indeed seen the affliction of My people who [are] in Egypt, and I have heard their outcry because of their slave drivers ; because I know their sufferings ;
3:8 And I have descend to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good land and a spacious, to a land flowing with milk and honey ; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.

God chooses Moses


3:9 So now, look, the outcry of the sons of Israel [has] come to Me and I have also seen the oppression [with] which the Egyptians oppress them.
3:10 So come now, and I will send you to Pharaoh, that you take My people the sons of Israel out of Egypt.
3:11 And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
said to Elohim אֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
, Who [am] I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring out the sons of Israel out of Egypt ?
3:12 And he said, I [will]be with you; and this is a sign to you, that I have sent you. When you takeout the people out of Egypt, you shall serve Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
on this mountain.
3:13 And Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
said to Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
, Look, [when] I come to the sons of Israel, and shall say to them, The El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of your forefathers has sent me to you; and they shall say to me, What [is] His Name ? what shall I say to them?
3:14 And Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
said to Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
, I Shall Be As I Shall Be and He said, This shall you say to the sons of Israel, I Shall Be has sent me to you.
3:15 And Elohim אֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ‎ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
said again to Mosesמשה
Meaning of the name: Linguist Abraham Yahuda, based on the spelling given in the Tanakh, argues that it combines “water” or “seed” and “pond, expanse of water,” thus yielding the sense of “child of the Nile” click here
, This shall you say to the sons of Israel, YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of your forefathers, the El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of Abrahamאַבְרָהָם
/ˈeɪbrəhæm, -həm/; ‎‎, Modern: ʾAvraham, As recounted in the Torah, his name was originally Avram which means “High Father” – “av” (אב) “father”, “ram” (רם) “high” – with the “ha” (ה) added in mark of his covenant with God. For more info click here
, the El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child.
, and the El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here
, has sent me to you This [is] My Name forever, and this [is] my remembrance from generation to generation.
3:16 Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of your forefathers, the El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of Abrahamאַבְרָהָם
/ˈeɪbrəhæm, -həm/; ‎‎, Modern: ʾAvraham, As recounted in the Torah, his name was originally Avram which means “High Father” – “av” (אב) “father”, “ram” (רם) “high” – with the “ha” (ה) added in mark of his covenant with God. For more info click here
, of Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child.
, and of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here
, appeared to me, saying, I have surely remembered you, and [seen] that what is done to you in Egypt
3:17 And I have said, I will bring you up from of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing [with] milk and honey.
3:18 And they shall listen to your voice and you shall come in, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him, YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
of the Hebrewsעברי
The biblical term Ivri Hebrew pronunciation: [ʕivˈri]), meaning “to traverse” or “to pass over”, is usually rendered as Hebrew in English from ever (עֵבֶר) ‘beyond, across’ (avar (עָבַר ‘he crossed, he traversed’), as a description of migrants ‘from across the river’ as the Bible describes the Hebrews.
have met with us and now
please let us go, three day journey in the Wilderness, that we shall offerings to YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here
our El Haiאלהי
“Living El” (EL=God) For more info click here
.
3:19 And I know that the king of Egypt won’t let you go, no, except through a strong hand.
3:20 And I will stretch out My hand, and strike Egypt with all My wonders which I will perform in its middle, and after that he will send you away.
3:21 And I will grant this people favor in the eyes of the Egyptians and it shall so happen, that when you go, you will not go empty
3:22 But each woman shall ask of her neighbor, and from the one who lives in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and clothes and you shall put [these] on your sons, and on your daughters ; and you shall empty out Egypt.

 

Categories
    • Malachi complains about Israel's ingratitude Irreligion and profanity charged against Israel
    • Destruction of Jerusalem Jerusalem's reestablishment All nations to worship Yahweh of hosts
    • Jerusalem's spring of cleansing from idolatry and false prophecy A sword turned against enemies
    • Jerusalem a door of trembling Restoration of Judah Jerusalem's repentance
    • A day of visitation Destruction of Jerusalem The staffs of Kindness and Sorrow broken The foolish shepherd
    • God to be sought out God visits for sin yet he will save
    • Prophecies against neighboring nations Zion is urged to rejoice for the coming of Messiah Victory is promised
    • Jerusalem's restoration Encouragement to build Favors to Judah
    • An inquiry about fasting Zechariah tells the real reason for captivity
    • Vision of four chariots Joshua's crown Zemah and the Temple
    • Flying Scrolls the curse of thieves and false swearers Babylon's ruin
    • The golden menroah Zerubbabel's foundation Olive trees and anointed men
    • Protection against the Satan
    • Measurement of Jerusalem Redemption Of Zion God's presence promised
    • Zechariah’s exhortation Vision of the horses Promises to Jerusalem A vision of horns and carpenters
    • Haggai encourages the people Greater glory of the second temple A promise to Zerubbabel
    • Time of Haggai Haggai reproves the people’s indifference Haggai urges the people to build the house God’s Assistance promised
    • Jerusalem reproved for sin A warning to wait for Israel's restoration
    • An exhortation to repentance Judgements on various nations
    • Time of Zephaniah God’s severe judgements against Judah