Jacob’s Vision
32:1 AND Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here went on his way, and the messengersמַלְאָכִים
Transliteration: mal’āḵim angels, messengers, agents or representatives. For more info click here of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
met him.
32:2 And when Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here saw them, he said, This [is] Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
‘s host and he called the name of that place Mahanaim.
32:3 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here sent messengersמַלְאָכִים
Transliteration: mal’āḵim angels, messengers, agents or representatives. For more info click here before him to Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here his brother to the land of Seir, the country of Edom.
32:4 And he commanded them, saying, So shall you speak to my lord Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here ; Your servant Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here said thus, I have stayed temporarily with Laban, and stayed there until now
32:5 And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants and I have sent to tell my lord, that I may find grace in your sight.
32:6 And the messengersמַלְאָכִים
Transliteration: mal’āḵim angels, messengers, agents or representatives. For more info click here returned to Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men [are] with him.
32:7 Then Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here was greatly afraid and distressed and he divided the people that [was] with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands ;
32:8 And said, If Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here comes to the one company, and strike it, then the other company which is left shall escape.
32:9 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here that said to me, Go back to your country, and to your relatives, and I will deal well with you
32:10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which you have shown to your servant ; for with my staff I crossed over the Jordan ; and now I am become two bands.
32:11 Please deliver me, from the hand of my brother, from the hand of Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here for I fear him, unless he will come and strike me, [and] the mother with the children.
32:12 And you said, I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which can’t be numbered for multitude.
Jacob sends a present to Esau
32:13 And he remained there that night ; and took a present from what came into his hand, for Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here his brother ;
32:14 Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
32:15 Thirty milch camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.
32:16 And he gave [them] into the hand of his servants, every drove by themselves ; and said to his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.
32:17 And he commanded the first ones, saying, When Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here my brother meet you, and ask you, saying, Whose [are] you? and whither go you? and whose [are] these before you?
32:18 Then you will say, Your servant Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here‘s ; it [is] a present sent to my lord Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here and, see, also he [is] behind us.
32:19 And he also commanded the second, also the third, and even all ones that followed after the droves, saying, you shall speak to Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here, when you find him.
32:20 And you shall also say, Look, your servant Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here [is] behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face ; perhaps he will accept of me.
32:21 So went the present over before him and himself remained that night in the camp.
32:22 And he got up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and crossed over the ford Jabbok.
32:23 And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which was his
Jacob wrestles with an angel
32:24 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here was left alone ; and there wrestled a Man with him until the breaking of the day.
32:25 And when he saw that he prevailed not against him, he struck the hip-socket; and Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here‘s hip-socket was out of joint, as he wrestled with him.
32:26 And he said, Let me go, because the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me.
32:27 And he said to him, What [is] your name ? And he said, Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here.
32:28 And he said, your name shall be called no more Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here, but Israel for as a prince has you power with Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
and with men, and has prevailed.
32:29 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here asked [him], and said, Please reveal Your name. And he said, Why this [that] you inquire about my name ? And he blessed him there.
32:30 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here called the name of the place Peniel for I have seen Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
face to face, and my life is preserved.
32:31 And as he crossed over Penuel the sun rose on him, and he was limping on his hip-socket.
32:32 Therefore the children of Israel eat not [of] the sinew of the thigh, which [is] upon the hip-socket, to this day because he struck the hip-socket of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here, the sinew the thigh.
Chapter 1|| Chapter 2 || Chapter 3 || Chapter 4 || Chapter 5
Chapter 6 || Chapter 7 || Chapter 8 || Chapter 9 || Chapter 10
Chapter 11 || Chapter 12 || Chapter 13 || Chapter 14 || Chapter 15
Chapter 16 || Chapter 17 || Chapter 18 || Chapter 19 || Chapter 20
Chapter 21 || Chapter 22 || Chapter 23 || Chapter 24 || Chapter 25
Chapter 26 || Chapter 27 || Chapter 28 || Chapter 29 || Chapter 30
Chapter 31 || Chapter 32 || Chapter 33 || Chapter 34 || Chapter 35
Chapter 36 || Chapter 37 || Chapter 38 || Chapter 39 || Chapter 40
Chapter 41 || Chapter 42 || Chapter 43 || Chapter 44 || Chapter 45
Chapter 46 || Chapter 47 || Chapter 48 || Chapter 49 || Chapter 50
6 Responses