Jacob leaves Laban
31:1 And he heard the words of Laban’s sons, saying, Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here has taken away all that [was] our father’s ; and of [that] which [was] our father’s has he amassed all this wealth.
31:2 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here saw the disposition of Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” a Mesopotamian son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here, and, look, it wasn’t toward him like before.
31:3 And YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here said to Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here, Go back to the land of your forefathers, and to your relatives ; and I will be with you.
31:4 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here sent and called Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here and Leahלֵאָה
the Torah describes her eyes as “soft” from weeping. God hearkens to Leah’s tears and prayers and allows her to marry Jacob even before Rachel does. For more info click here to [come] to the field to his flocks,
31:5 And said to them, I see your father’s disposition, that it [is] not toward me like before; but the Eloheiאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construction a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. See Elohim for more info click here my father has been with me.
31:6 And you know that with all my might I have served your father.
31:7 And your father has cheated me, and changed my wages ten times ; but Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
has not let him do evil to me.
31:8 If he said this, The speckled shall be your wages ; then all the flocks bore speckled and if he said this, The striped shall be your wages ; then all the flocks bore striped.
31:9 So Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
has taken away the livestock of your father, and gave [them] to me.
31:10 And at the time that the mating time of the flock, that I raised up my eyes, and saw in a dream, and, look, the rams that mounted the flock [were] striped, speckled, and spotted.
31:11 And the angelמַלְאָךְ
Transliteration: mal’āḵ Pronunciation: mal-awk’ angel, agent, messenger or representative. For more info click here of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
spoke to me in a dream, [saying], Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here And I said, Here I am.
31:12 And he said, Raise your eyes, and see, all the rams mounting the flock [are] striped, speckled, and spotted. Because I have seen all that Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” a Mesopotamian son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here is doing to you.
31:13 I [am] the Eloheiאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. See Elohim for more info click here Bethelבֵּית אֵל
romanized: Bēṯ ‘Ēl, “House of El” or “House of God” at first called changed by Jacob/Israel click here, where you anointed the monument, [and] where you vowed a vow to Me now get up, get out of this land, and go back to the land of your relatives.
31:14 And Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here and Leahלֵאָה
the Torah describes her eyes as “soft” from weeping. God hearkens to Leah’s tears and prayers and allows her to marry Jacob even before Rachel does. For more info click here answered and said to him, [Is there] yet any share and an inheritance for us in our father’s house ?
31:15 Aren’t we considered as strangers by him ? Because he has sold us, and he has also entirely spent all our silver.
31:16 For all the wealth which Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
has taken from our father, belongs to us, and to our son’s. So now then, whatever Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
has said to you, do.
31:17 Then Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here got up, and lifted up his sons and his wives onto camels ;
31:18 And he drove all the livestock, and all the wealth which he had amassed, the his property, which he had amassed in Padan-Aramפַדַּן אֲרָם
romanized: Paddan ʾĂrām was a biblical region referring to the northern plain of Aram-Naharaim.[1] Paddan Aram in Aramaic means the field of Aram For more info click here, to go to Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child. his father in the land of Canaan.
31:19 And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” a Mesopotamian son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here had gone to shear his sheep and Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here had stolen the teraphim תְּרָפִים
Transliteration: tᵊrāp̄îm – idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol a kind of idol used in household shrine or worship For more info click here that belonged to her father.
31:20 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here deceived the heart of Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” a Mesopotamian son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here the Syrian, because he didn’t tell him he was about to flee.
31:21 So he fled with all that he had; and he got up, and crossed over the River, and set his direction toward Mount Gilead.
Laban pursues
31:22 And on the third day was told Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” a Mesopotamian son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here that Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here had fled.
31:23 And he took his brothers with him, and pursued after him seven days’ journey ; and they catching up to him on Mount Gilead.
31:24 And Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
came to Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here the Syrian in a dream by night, and said to him, Beware that you don’t speak with Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here either good or bad.
31:25 Then Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here overtook Jacob. Now Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here had pitched his tent on the Mount. And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here with his brothers camped at Mount Gilead.
31:26 And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here said to Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here, What have you done that you have deceived me, and led my daughters, like captives [taken] with the sword ?
31:27 Why did you flee away secretly, and cheated me? I would have sent you away with gladness, and with songs, with tabretתֹּף
Transliteration: tōp̄ The timbrel or tabret (also known as the of of the ancient Hebrews, the deff of Islam, the adufe of the Moors of Spain) was the principal percussion instrument of the ancient Israelites. It resembled either a frame drum or a modern tambourine. For more info click here, and with lyre ?
31:28 And you didn’t even let me to kiss my sons and my daughters ? Now you have acted foolishly.
31:29 It is in the power of my hand to do you harm. But the Eloheiאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. See Elohim for more info click here your father spoke to me last night, saying, Beware that you don’t speak with Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here either good or bad.
31:30 And now surely you have left, because you longed after your father’s house, Why have you stolen my household gods ?
31:31 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here answered and said to Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here, Because I was afraid for I thought, perhaps you would take your daughters by force from me.
31:32 With whomever you find your household gods, let he shall not live in the presence of our brothers. Search for yourself what [is] yours with me, and take [it] back. Because Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here didn’t know that Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here had stolen them.
31:33 And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here went into Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here‘s tent, and into Leahלֵאָה
the Torah describes her eyes as “soft” from weeping. God hearkens to Leah’s tears and prayers and allows her to marry Jacob even before Rachel does. For more info click here‘s tent, and into the two slave girls’ tents ; but he found nothing. When went he out of Leahלֵאָה
the Torah describes her eyes as “soft” from weeping. God hearkens to Leah’s tears and prayers and allows her to marry Jacob even before Rachel does. For more info click here‘s tent, and entered into Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here‘s tent.
31:34 Now Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here had taken the teraphim תְּרָפִים
Transliteration: tᵊrāp̄îm – idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol a kind of idol used in household shrine or worship For more info click here, and put them in the camel’s packsaddle, and sat on them. And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here searched whole the tent, but found nothing.
31:35 And she said to her father, Don’t let it anger my lord that I can’t get up before you; for the way of women [is] upon me. And he searched, but didn’t find the teraphim תְּרָפִים
Transliteration: tᵊrāp̄îm – idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol a kind of idol used in household shrine or worship For more info click here.
31:36 Then Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here became angry, and argued with Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here and Jacob יַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here answered and said to Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here, What [is] my transgression ? What [is] my sin, that you have so hotly pursued me?
31:37 Because you have searched all my stuff, what have you found of all your household stuff ? Set [it] here before my brothers and your brothers, that they may decide between us both.
31:38 Now I [was] with you twenty years; Your ewes and your she goats haven’t ever miscarried, and the rams of your flock I haven’t eaten.
31:39 I didn’t bring to you the mangled; I replaced it; From my hand you exacted it, [whether] stolen by day, or stolen by night.
31:40 I was [there]; in the day the heat consumed me, and the frost by night ; and my sleep departed from my eyes.
31:41 I have now been twenty years in your house ; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock and you have changed my wages ten times.
31:42 Except the Eloheiאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. See Elohim for more info click here my father, the Eloheiאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. See Elohim for more info click here Abrahamאַבְרָהָם
/ˈeɪbrəhæm, -həm/; , Modern: ʾAvraham, As recounted in the Torah, his name was originally Avram which means “High Father” – “av” (אב) “father”, “ram” (רם) “high” – with the “ha” (ה) added in mark of his covenant with God. For more info click here, and the fear of Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child., had been with me, surely you would have sent me away empty. Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked [you] last night.
Laban’s and Jacob’s covenant
31:43 And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here answered and said to Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here, The daughters [are] my daughters, and the sons [are] my sons, and the flocks [are] my flocks, and all that you see it [is] mine and my daughters. What could I do to them today, or to their sons which they have borne ?
31:44 And now come , let us cut a covenant, I and you; and he shall be for a witness between me and you.
31:45 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here took a stone, and set it up as a monument.
31:46 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here said to his brothers, Gather stones ; and they took stones, and made an mound and they ate there on the mound.
31:47 And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here called it Mound of Testimony. And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here called it Galeed.
31:48 And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here said, This mound [is] a witness between me and you today. So he its name was called Mound of Testimony ;
31:49 Also Mitzpah מִצְפָּה
Transliteration: miṣpâ Pronunciation: mits-paw’ Mizpah = “watchtower” Mitspah, the name of two places in Palestine:—Mitspah. For more info click here ; because he said, YAHWEH יְהֹוָה
Hebrew Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. It is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God’s name in Christianity. Covenant making covenant keeping GOD. For more info click here watch between me and you, when we are absent one from another.
31:50 If you will not ill-treat my daughters, or if you will not take [other] wives in addition to my daughters, though no man may be among us; but see, Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
[is] a witness between me and you.
31:51 And Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here said to Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here, See this mound, and see [this] monument, which I have placed between me and you;
31:52 This mound [is] witness, and [this ] monument [is] witness, that I will not cross over this mound to you, and that you shall not cross over this mound and this monument to me, for evil.
31:53 The Eloheiאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. See Elohim for more info click here Abrahamאַבְרָהָם
/ˈeɪbrəhæm, -həm/; , Modern: ʾAvraham, As recounted in the Torah, his name was originally Avram which means “High Father” – “av” (אב) “father”, “ram” (רם) “high” – with the “ha” (ה) added in mark of his covenant with God. For more info click here, and the Eloheiאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. See Elohim for more info click here Nahor, the Eloheiאלֹהֵי
In Hebrew grammatical construct a way of connecting noun-noun pairs. In english, we use “of”, but in Hebrew there are quite a few ways of doing this. של is usually used in place of “of” in Hebrew, but in this case, we modify the first word, with the suffix “ey” (which is what we do for plural words, which God’s name is in Torah), i.e. God of Abraham becomes Elohei Avraham. See Elohim for more info click here their father, judge between us. And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here swore by the fear of his father Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child..
31:54 Then Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. (later called Israel) for more info click here offered sacrifice on the mountain, and called his brothers to eat bread and they ate bread, and stayed all night on the mountain.
This is the first verse in chapter 32 in the Tanach
31:55 And early in the morning Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here got up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them and Labanלָבָן
Transliteration: lāḇān – Laban = “white” son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel also a place in the Desert:—Laban. For more info click here departed, and returned to his place Mahanaim.
Chapter 1|| Chapter 2 || Chapter 3 || Chapter 4 || Chapter 5
Chapter 6 || Chapter 7 || Chapter 8 || Chapter 9 || Chapter 10
Chapter 11 || Chapter 12 || Chapter 13 || Chapter 14 || Chapter 15
Chapter 16 || Chapter 17 || Chapter 18 || Chapter 19 || Chapter 20
Chapter 21 || Chapter 22 || Chapter 23 || Chapter 24 || Chapter 25
Chapter 26 || Chapter 27 || Chapter 28 || Chapter 29 || Chapter 30
Chapter 31 || Chapter 32 || Chapter 33 || Chapter 34 || Chapter 35
Chapter 36 || Chapter 37 || Chapter 38 || Chapter 39 || Chapter 40
Chapter 41 || Chapter 42 || Chapter 43 || Chapter 44 || Chapter 45
Chapter 46 || Chapter 47 || Chapter 48 || Chapter 49 || Chapter 50
7 Responses