Jacob moves to Beth-el
35:1 And Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
said to Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here, Get up, go up to Bethelבֵּית אֵל
romanized: Bēṯ ‘Ēl, “House of El” or “House of God” at first called changed by Jacob/Israel click here, and live there and make there an altar to Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator. For more info click here there, who appeared to you when you fled from the face of Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here your brother.
35:2 Then Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here said to his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and purify yourselves, and change your garments
35:3 And let us get up, and go up to Bethelבֵּית אֵל
romanized: Bēṯ ‘Ēl, “House of El” or “House of God” at first called changed by Jacob/Israel click here ; and I will make there an altar to EL אֵל
Transliteration:ēl Pronunciation:ale — masculine noun — God, god-like one, mighty one occurs 245 times in 235 verses in the WLC Hebrew click here, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
35:4 And they gave Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here all the strange gods which [were] in their hand, and [all their] earrings which [were] in their ears ; and Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here hid them under the oak which [was] by Shechem.
35:5 And they journeyed and the terror of Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
was on the cities that [were] around them, and they did not pursue the sons of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here.
Jacob builds an altar
35:6 So Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here came to Luz, which [is] in the land of Canaan, that [is], Bethelבֵּית אֵל
romanized: Bēṯ ‘Ēl, “House of El” or “House of God” at first called changed by Jacob/Israel click here, he and all the people that [were] with him.
35:7 And he built there an altar, and called the place El-Bethel because there Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural ofאֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
appeared to him, when he fled from the face of his brother.
35:8 And Deborah Rebekahרִבְקָה
(/rɪˈbɛkə/) Meaning: Tied Up, Secured Also spelled Rebecca; Modern: Rīvqa, Tiberian: Rīḇqā, Greek: Ῥεβέκκα click here‘s nurse died, and she was buried beneath Bethelבֵּית אֵל
romanized: Bēṯ ‘Ēl, “House of El” or “House of God” at first called changed by Jacob/Israel click here under an oak and the name of it was called Allonbachuth Oak of Weeping.
35:9 And Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
appeared to Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here again, when he came out of Padan-Aramפַדַּן אֲרָם
romanized: Paddan ʾĂrām was a biblical region referring to the northern plain of Aram-Naharaim.[1] Paddan Aram in Aramaic means the field of Aram For more info click here, and blessed him.
Jacob becomes Israel
35:10 And Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
said to him, Your name [is] Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here your name will not be called Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here anymore, but Israel shall be your name and he called his name Israel.
35:11 And Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
said to him, I [am] El Shaddaiאֵל שַׁדַּי
romanized: ʾĒl Šaddāy; or just Shaddai is one of the names of the God of Israel. El Shaddai is conventionally translated into English as God Almighty (Deus Omnipotens in Latin, Arabic: الله عزوجل, romanized: ʾAllāh ʿazzawajal), but its original meaning is unclear.One of God’s names
— The Almighty God (EL= Almightyness, Shaddai = Exhaustless Bounty) For more info click here be fruitful and multiply ; a nation and a company of nations shall be of you, and kings shall come out of your loins ;
35:12 And the land which I gave Abrahamאַבְרָהָם
/ˈeɪbrəhæm, -həm/; , Modern: ʾAvraham, As recounted in the Torah, his name was originally Avram which means “High Father” – “av” (אב) “father”, “ram” (רם) “high” – with the “ha” (ה) added in mark of his covenant with God. For more info click here and Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child., to you I will give it, and to your offspring after you will I give the land.
35:13 And Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
went up from him in the place where he talked with him.
35:14 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here set up a pillar in the place where he talked with him, [even] a pillar of stone and he poured a drink offering on it, and he poured oil on it.
35:15 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here called the name of the place where Elohimאֱלֹהִים
romanized: ʾĔlōhīm: [(ʔ)eloˈ(h)im]), the plural of אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah), is a Hebrew word meaning “gods”. Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity particularly the God of Israel In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural A name for GOD — God The Creator
spoke with him, Bethelבֵּית אֵל
romanized: Bēṯ ‘Ēl, “House of El” or “House of God” at first called changed by Jacob/Israel click here.
Benjamin is born
35:16 And they pulled up from Bethelבֵּית אֵל
romanized: Bēṯ ‘Ēl, “House of El” or “House of God” at first called changed by Jacob/Israel click here ; and there was a kibrah of land [before they] came to Ephrath. And Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here bore, and she had hard labor.
35:17 And it so happened as she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; you shall have this son too.
35:18 And it so happened as her soul was in departing, -because she died- that she called his name Benoni but his father called him Benjaminבִּנְיָמִי
Bīnyāmīn Meaning: “Son of (the) right” or “Son of my right hand” was the last of the two sons of Jacob and Rachel (Jacob’s thirteenth child and twelfth and youngest son) For more info click here.
Rachel dies
35:19 And Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here died, and was buried on the road to Ephrath, which [is] Bethlehemבֵּית לֶחֶם
Bēṯ Leḥem) (/ˈbɛθlɪhɛm/;Bayt Laḥm; Arabic: بيت لحم House of Meat (Arabic); House of Bread (Hebrew, Aramaic).
35:20 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here set a pillar upon her grave that [is] the pillar of Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here‘s grave to this day.
35:21 And Israel journeyed, and spread his ten beyond the Tower of the Flockמִגְדַּל־עֵדֶר
Transliteration miḡdāl-ʿēḏer Pronunciation mig-dawl’-ay’-der, Having compared the ingathering of the exiles to the collecting of lost sheep, the prophet refers to the “Ophel” one of Jerusalem’s strong holds as the tower of the flock” * from the Stone edition of the Tanach.
35:22 And it so happened, when Israel lived in that land, that Reubenרְאוּבֵן
or Reuven Standard Rəʾūven, meaning “behold, a son”. he was the first of the six sons of Jacob and Leah (Jacob’s oldest son) For more info click here went and lay with Bilhah his father’s concubineˈkäNGkyəˌbīn noun– chiefly historical (in polygamous societies) a woman who lives with a man but has lower status than his wife or wives. and Israel heard. And the sons of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here were twelve
35:23 The sons of Leahלֵאָה
the Torah describes her eyes as “soft” from weeping. God hearkens to Leah’s tears and prayers and allows her to marry Jacob even before Rachel does. For more info click here ; Reubenרְאוּבֵן
or Reuven Standard Rəʾūven, meaning “behold, a son”. he was the first of the six sons of Jacob and Leah (Jacob’s oldest son) For more info click here, Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here‘s firstborn, and Simeonשמעון
(/ˈsɪmiən/) is a given name (Biblical Šimʿon, Tiberian Šimʿôn), usually transliterated as Shimon. In Greek, it is written Συμεών, hence the Latinized spelling Symeon. It is a cognate of the name Simon “he has heard” For more info click here, and Leviלֵוִי
(/ˈliːvaɪ/ LEE-vy; Modern: Levī,The Torah suggests that the name Levi refers to Leah’s hope for Jacob to join with her, implying a derivation from Hebrew yillaweh, meaning he will join, but scholars suspect that it may simply mean priest, either as a loan word from the Minaean lawi’u, meaning priest, or by referring to those people who were joined to the Ark of the Covenant. For more info click here, and Judah (Hebrew: יְהוּדָה, Modern: Yəhūda, Tiberian: Yŭhūḏā), literally “thanksgiving” or “praise,” is the noun form of the root Y-D-H (ידה), “to thank” or “to praise.For more info click here, and Issachar, and Zebulun
35:24 The sons of Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here ; Josephיוֹסֵף
Yosef Meaning: Jehovah shall add, God will add, taken away or praise, fame taken away. For more info click here, and Benjaminבִּנְיָמִי
Bīnyāmīn Meaning: “Son of (the) right” or “Son of My right hand” was the last of the two sons of Jacob and Rachel (Jacob’s thirteenth child and twelfth and youngest son) For more info click here
35:25 And the sons of Bilhah, Rachelרָחֵל
romanized: Rāḥēl, Meaning lit: ’ewe’). For more info click here‘s handmaid ; Danדָּן
Dān, “judgment” or “he judged”) was the first of the two sons of Jacob and Bilhah (Jacob’s fifth son). His mother, Bilhah, was Rachel’s handmaid, who becomes one of Jacob’s concubines. For more info click here, and Naphtaliנַפְתָּלִי
(/ˈnæftəlaɪ/ Modern: Naftalī, Tiberian: Nap̄tālī, “my struggle”) was the sixth son of Jacob, the second of his two sons with Bilhah. He was the founder of the Israelite tribe of Naphtali. For more info click here
35:26 And the sons of Zilpah, Leahלֵאָה
the Torah describes her eyes as “soft” from weeping. God hearkens to Leah’s tears and prayers and allows her to marry Jacob even before Rachel does. For more info click here‘s handmaid ; Gadגָּד,
Modern: Gad, Tiberian: Gāḏ, “luck/fortunate”) was, the first of the two sons of Jacob and Zilpah (Jacob’s seventh son) and the founder of the Israelite tribe of Gad. For more info click here, and Asherאָשֵׁר
’Āšēr), was the last of the two sons of Jacob and Zilpah (Jacob’s eighth son). The text of the Torah states that the name of Asher means “happy” or “blessing”, implying a derivation from the Hebrew term osher in two variations—beoshri (meaning in my good fortune). For more info click here these [are] the sons of Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here, which were born to him in Padan-Aramפַדַּן אֲרָם
romanized: Paddan ʾĂrām was a biblical region referring to the northern plain of Aram-Naharaim.[1] Paddan Aram in Aramaic means the field of Aram For more info click here.
35:27 And Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here came to Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child. his father to Mamre, to the city of Arbah, which [is] Hebron חֶבְרוֹן
Ḥevrōn is a Palestinian city in the southern West Bank, 19 mi south of Jerusalem. Nestled in the Judaean Mountains, it lies 3,050 ft above sea level.The city is often considered one of the four holy cities in Judaism as well as in Islam., where Abrahamאַבְרָהָם
/ˈeɪbrəhæm, -həm/; , Modern: ʾAvraham, As recounted in the Torah, his name was originally Avram which means “High Father” – “av” (אב) “father”, “ram” (רם) “high” – with the “ha” (ה) added in mark of his covenant with God. For more info click here and Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child. lived.
Death and burial of Isaac
35:28 And the days of Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child. was one hundred eighty years.
35:29 And Isaacיִצְחָק
(Yīṣḥāq) meaning “he will laugh”, reflecting the laughter, in disbelief, of Abraham and Sarah, when told by God that they would have a child. gave up the ghost, and died, and was gathered to his people, [being] old and full of days and his sons Esauעֵשָׂו
Modern: ʿĒsáv, Greek: Ἠσαῦ Ēsaû meaning “hairy” or “rough” The verb עשה (‘asa) means to do, make happen or work with. Noun מעשה (ma’aseh) means deed, act, work, doing, making and so on. Also called Edom for more info click here and Jacobיַעֲקֹב
(/ˈdʒeɪkəb/; Modern: Yaʿaqōv (help·info), Tiberian: Yaʿăqōḇ; Arabic: يَعْقُوب, romanized: Yaʿqūb; Greek: Ἰακώβ, romanized: Iakṓb) the name Yaʿaqōv יעקב is derived from ʿaqev עָקֵב “heel”, as Jacob was born grasping the heel of his twin brother Esau. for more info click here buried him.
Chapter 1|| Chapter 2 || Chapter 3 || Chapter 4 || Chapter 5
Chapter 6 || Chapter 7 || Chapter 8 || Chapter 9 || Chapter 10
Chapter 11 || Chapter 12 || Chapter 13 || Chapter 14 || Chapter 15
Chapter 16 || Chapter 17 || Chapter 18 || Chapter 19 || Chapter 20
Chapter 21 || Chapter 22 || Chapter 23 || Chapter 24 || Chapter 25
Chapter 26 || Chapter 27 || Chapter 28 || Chapter 29 || Chapter 30
Chapter 31 || Chapter 32 || Chapter 33 || Chapter 34 || Chapter 35
Chapter 36 || Chapter 37 || Chapter 38 || Chapter 39 || Chapter 40
Chapter 41 || Chapter 42 || Chapter 43 || Chapter 44 || Chapter 45
Chapter 46 || Chapter 47 || Chapter 48 || Chapter 49 || Chapter 50
16 Responses